The Rolling Stones

тексты/переводы песен

    Bitch

    Стерва

 (Mick Jagger / Keith Richards)  (Мик Джаггер / Кит Ричардс)

Feeling so tired, can’t understand it
Just had a fortnight’s sleep
I’m feeling so shot, I’m so distracted
Ain’t touched a thing all week

I’m feeling drunk, juiced up and sloppy
Ain’t touched a drink all night
I’m feeling hungry, can’t see the reason
Just ate a horse meat pie

Yeah when you call my name
I salivate like a Pavlov dog
Yeah when you lay me out
My heart is beating louder than a big bass drum, alright

Yeah, you got to mix it child
You got to fix it must be love
It’s a bitch
You got to mix it child
You got to fix it but love
It’s a bitch, alright

Sometimes I’m sexy, move like a stud
Kicking the stall all night
Sometimes I’m so shy, got to be worked on
Don’t have no bark or bite, alright

Yeah when you call my name
I salivate like a Pavlov dog
Yeah when you lay me out
My heart is bumpin’ louder than a big bass drum, alright

I said hey, yeah I feel alright now, get it
Got to be a...
Hey, I feel alright now, get it
Hey hey hey
Hey hey hey...

Я чувствую себя таким уставшим, непонятно почему
Хотя я же только что проспал две недели подряд
Я чувствую себя таким изнурённым, я так расстроен
Хотя всю неделю ничего не делал

Я чувствую себя пьяным, окосевшим и распустившим нюни
Хотя всю ночь не прикасался к выпивке
Я чувствую, что проголодался, непонятно почему
Я же ведь только что съел пирожок с кониной

Да, когда ты произносишь моё имя
У меня выделяется слюна, как у собаки Павлова
Да, когда ты устраиваешь мне взбучку
Моё сердце начинает стучать громче большого бас-барабана, правда

Да, ты в это ввязался, малыш
Тебе надо с этим разобраться – может, это любовь
Она такая стерва
Ты в это ввязался, малыш
Тебе надо с этим разобраться – но любовь
Она такая стерва, правда

Порой я сексуален, веду себя как жеребец
Всю ночь брыкаюсь в стойле
Порой я скромен, поддаюсь уговорам
Не лаю и не кусаюсь, правда

Да, когда ты произносишь моё имя
У меня выделяется слюна, как у собаки Павлова
Да, когда ты устраиваешь мне взбучку
Моё сердце начинает биться громче большого бас-барабана, правда

Слышите, эй, эй, у меня всё отлично, получайте
Наверное, это...
Эй, у меня всё отлично, получайте
Эй эй эй
Эй эй эй...

© Mirage Music Ltd. / Westminster Music Ltd. / ABKCO Music Inc. (BMI)


Даты записи: Март-май 1970 г.; 17-31 октября 1970 г.
Студии: Запись: Olympic Sound Studios (Лондон, Великобритания); загородный дом Мика Джаггера «Старгроувс» (Ист-Энд, Ньюбэри, Великобритания) с использованием Rolling Stones Mobile Studio
Микширование: Olympic Sound Studios (Лондон, Великобритания)
Инженеры: Глин Джонс (Glyn Johns) и Энди Джонс (Andy Johns)
«...и все остальные, у кого хватило терпения высидеть эти два миллиона часов»
Продюсер: Джимми Миллер (Jimmy Miller)
Дата первой публикации: 23 апреля 1971 г. (Великобритания); 30 апреля 1971 г. (США)
На дисках: Студийный вариант: Сингл; “Sticky Fingers”, “Made in the Shade”, “Time Waits for No One (Anthology 1971 - 1977)”, “A Radio Sampler”, “Say Ahhh!”, “Jump Back: the best of the Rolling Stones ’71 - ’93”
Концертные варианты: (только на видео и бутлегах)

 
Мик Джаггер - вокал
Кит Ричардс - электрогитара (соло), подпевки
Мик Тэйлор - электрогитара (ритм)
Бил Уаймен - бас
Чарли Уоттс - барабаны
Бобби Киз
(Bobby Keys)
- саксофон
Джим Прайс
(Jim Price)
- труба
Джимми Миллер
(Jimmy Miller)
- перкуссия
 
Sometimes we run things down... sometimes we get an idea for a song from, say, a rhythm that Charlie and Keith have played together or something, or like Bitch that Charlie and Bobby (Keys) and me played. Quite often, we go into it without the song being written – which annoys me intensely. But that’s the way we record sometimes.

- Mick Jagger, 1971

Иногда мы пускаем всё на самотёк... иногда мы берём идею для песни из, скажем, ритма, который Чарли и Кит играли вместе или вроде того, или как в “Bitch”, где Чарли с Бобби (Кизом) и со мной играли. Зачастую мы берёмся за дело, когда и песня-то ещё не написана – что очень меня раздражает. Но вот так вот мы иногда записываемся.

- Мик Джаггер, 1971

We always have trouble getting air play. I don’t really... I think cuts like Bitch... to my mind there was never anything written that was offensive in that. But Atlantic told me they couldn’t get it played. None of our songs want to encourage drug use. I don’t particularly want to encourage drug use. Not encourage it – I mean, you can write about it but you don’t have to encourage it.

- Mick Jagger, 1971

У нас всегда были проблемы с эфирами. Я на самом деле не... Я думаю, что такие вещи, как “Bitch”... я считаю, что никогда не было написано ничего такого, что было бы оскорбительным. Но в “Atlantic” мне говорили, что не могут такое запустить. Ни в одной из наших песен не поощряется употребление наркотиков. Я лично не хочу поощрять употребление наркотиков. Не поощрять этого – я имею в виду, ты можешь писать об этом, но ты не должен поощрять это.

- Мик Джаггер, 1971

The brass for me is great, especially on like Bitch. I mean as long as it’s used sort of tastefully. I’m not saying I’d like to work with a band with sort of five or six brass. But I wouldn’t mind a band with sort of 5 saxophones.

- Mick Jagger, 1971

По мне, медные духовые – это отлично, особенно такие, как в “Bitch”. Я имею в виду, до тех пор, пока они используются со вкусом. Не хочу сказать, что мне захотелось бы работать с оркестром, в котором было бы что-нибудь вроде пяти или шести духовых инструментов. Но я не возражал бы против оркестра, в котором было бы что-нибудь вроде пяти саксофонов.

- Мик Джаггер, 1971

Maybe listeners knew a year or 6 months later that the beat turned around (in Bitch), but at the moment I wasn’t conscious of that. It comes so naturally, as it’s always happened, and it’s always given that extra kick when the right moment comes back down again. That’s what rock and roll records are all about. I mean, nowadays it’s rock music. But rock and roll records should be 2:35 minutes long, and it doesn’t matter if you ramble on longer after that. It should be, you know – wang, concise, right there. Rambling on and on, blah blah blah, repeating things for no point... I mean, rock and roll is in one way a highly structured music played in a very unstructured way, and it’s those things like turning the beat around that we’d get hung up on when we were starting out: ‘Did you hear what we just did? We just totally turned the beat around’ (laughs). If it’s done in conviction, if nothing is forced, if it just flows in, then it gives quite an extra kick to it.

- Keith Richards, 1983

Может быть, слушатели знали через год или 6 месяцев, что ритм менялся (в “Bitch”), но в тот момент я не обращал на это внимания. Это получилось так естественно, как это всегда бывает, и это всегда придаёт такой особый кайф, когда получается в нужный момент. Вот это-то и есть рок-н-ролльная запись. Я имею в виду, что в наше время это – рок-музыка. Но рок-н-ролльные записи должны быть длиной 2 минуты 35 секунд, и не имеет никакого значения, что ты там рассусоливаешь после этого. Это должно быть, знаете – раз, два, готово. Расползаться дальше и дальше, ля-ля-ля, повторяться бестолку... Я имею в виду, рок-н-ролл, с одной стороны, чётко структурированная музыка, играемая очень бесструктурно, и это как, например, поменять ритм, который мы затянули в начале: «Ты слышал, что мы только что сделали? Мы же полностью поменяли ритм!» (смеётся). Если это сделано уверенно, без принуждения, если оно так само течёт – тогда это придаёт особый кайф.

- Кит Ричардс, 1983

This is one of our groove tunes. We recorded the backing track at Olympic but the overdubs, with the brass and everything, were done live one night in my house in the country, a sort of mock baronial hall I used to have called Stargroves, where The Who and Led Zeppelin also recorded later on. The Stones’ Mobile studio was one of the first. We used to park it outside our houses and do tunes. We eventually gave it to Bill, and he’s just sold it to be broken up.

- Mick Jagger, 1993

Это одна из наших балдёжных вещей. Мы записали аккомпанемент в “Olympic”, а наложения, включая духовые и всё остальное, записали однажды ночью в моём загородном доме, в таком поддельно-баронском зале, который я раньше называл «Старгроувс», где “Who” и “Led Zeppelin” потом тоже записывались. Роллинговская передвижная студия была одной из первых. Мы обычно парковали её снаружи домов, и делали записи. Мы в конце концов отдали её Биллу, а он просто продал её на слом.

- Мик Джаггер, 1993

I was reading (the lyrics to) Bitch, and I was cracking up at some of the words.

- Ron Wood, 1997

Я читал (текст песни) “Bitch”, и просто укатывался над некоторыми словами.

- Рон Вуд, 1997

When we were doing Bitch, Keith was very late. Jagger and Mick Taylor had been playing the song without him and it didn’t sound very good. I walked out of the kitchen and he was sitting on the floor with no shoes, eating a bowl of cereal. Suddenly he said, “Oi, Andy! Give me that guitar.” I handed him his clear Dan Armstrong Plexiglass guitar, he put it on, kicked the song up in tempo, and just put the vibe right on it. Instantly, it went from being this laconic mess into a real groove. And I thought, ‘Wow. That’s what he does.’

- Andy Johns, 2007

Когда мы работали над “Bitch”, Кит сильно опоздал. Джаггер и Мик Тэйлор играли песню без него, и звучало это не слишком хорошо. Я вышел из кухни, а он сидел на полу без ботинок с миской сухого завтрака. Вдруг он говорит: «Эй, Энди! Дай мне вон ту гитару». Я вручил ему его прозрачную гитару “Dan Armstrong Plexiglass”, он её подключил, тут же ускорил темп песни, и вдруг у неё сразу же появилось настроение. Она тут же превратилась из невнятной мешанины в настоящий кайф. И я подумал: «Ух ты. Так вот как он это делает».

- Энди Джонс, 2007






Hosted by uCoz