Emotional Rescue |
Эмоциональное спасение |
(Mick Jagger / Keith Richards) | (Мик Джаггер / Кит Ричардс) |
Is there nothing I can say |
Разве нет ничего такого, что я мог бы сказать |
© EMI Music Publishing Ltd.
Даты записи: | 10 июня - 7 июля, 18 июля 25 августа, 12 сентября 19 октября,
ноябрь - декабрь1979 г., апрель 1980 г. |
Студии: | Запись: Pathé Marconi Studios (Булонский лес, Париж, Франция), Electric Ladyland Studios
Микширование: Electric Ladyland Studios (Нью-Йорк, США) |
Инженер: | Крис Кимси (Chris Kimsey) |
Продюсеры: | “The Glimmer Twins” («Мигающие Близнецы» –
Мик Джаггер и Кит Ричардс) и Крис Кимси (Chris Kimsey) |
Дата первой публикации: | 20 июня 1980 г. (Великобритания), 23 июня 1980 г. (США) |
На дисках: |
Студийный вариант: Сингл; “Emotional Rescue”, “A Radio Sampler”, “Jump Back:
the best of the Концертные варианты: (нет данных) |
Мик Джаггер | - вокал, электропиано |
Кит Ричардс | - электрогитара |
Рон Вуд | - электрогитара, бас |
Бил Уаймен | - синтезатор |
Чарли Уоттс | - барабаны |
Бобби Киз (Bobby Keys) |
- саксофон |
Майкл Шрив (Michael Shrieve) |
- перкуссия |
When we did Emotional Rescue, that particular track, it was me and Charlie and Woody. And just on our own. And, it was like towards the end
of the sessions and Bill was – I don’t think – there. Keith wasn’t there. We just did it... We’d done it before, all
together actually, in Nassau. We all knew the song. But the actual one that we liked was the one that we just did kind of...
- Mick Jagger, 1980 |
Когда мы делали “Emotional Rescue”, именно этот трек, были только я, Чарли и Вуди. Только мы одни. И это было вроде как под
конец сеанса записи, и Билл – не уверен – тоже был. Кита не было. Мы просто сделали её... Вообще то мы делали её раньше, все вместе, в Нассау.
Мы все знали эту песню. Но именно та, которая нам нравилась, была одной из тех, которую мы вроде как сделали...
- Мик Джаггер, 1980 |
I wrote that on an electric piano in the studio, then Charlie and Woody and I cut it immediately, live. It was all done very quickly.
I think the vocals could’ve been better. It’s just one of those recording-studio things. You would never really write a song like that in
real life. Comes out in the studio, ’cause it’s all
- Mick Jagger, 1980 |
Я написал её за электропиано в студии, затем Чарли, Вуди и я сразу же записали её, живьём. Это всё было сделано очень быстро. Думаю, вокал мог
бы быть сделан лучше. Это просто одна из тех, что сделаны в записывающей студии. На самом деле, никогда песни как эта ты не написал бы в реальной жизни.
Получаются только в студии, потому что всё это экспромтом, в конце работы. Такое никогда не планировалось... Да, это всё шутка, на самом деле.
- Мик Джаггер, 1980 |
I always found (the falsetto) a bit twee, myself. It was a novel idea. A lot of that album was going that way. It was very experimental,
that album.
- Chris Kimsey, 1981 |
Лично я всегда считал (фальцет) довольно прикольным. Это была новая идея. Многое в этом альбоме было таким. Он был очень экспериментальным, этот
альбом.
- Крис Кимси, 1981 |
This was all Mick. He wanted to go that way, with the clubby,
- Keith Richards, 1993 |
Это всё был Мик. Он хотел двигаться в этом направлении, с клубными, диско-вещами. Лично я не имел к ней отношения, но это была хорошая песня.
Это было вскоре после того, как я завязал, и никто не обращал особого внимания на то, что я об этом говорил, потому что мне и
- Кит Ричардс, 1993 |
This was done mostly by me, Bill and Charlie with loads of overdubs. I’m not the only person to have sung in falsetto –
Prince did three albums singing like that around this time. I learned the trick from Don Covay. I got it from the record Mercy, Mercy where he sings
falsetto as a harmony. By the end, I’ve gone off into another more reggae-inspired voice, but at the end of a track lasting 5 minutes and 43 seconds,
you have to try everything.
- Mick Jagger, 1993 |
Она была сделана в основном мной, Биллом и Чарли, с кучей наложений. Я был не единственным, кто пел фальцетом –
- Мик Джаггер, 1993 |
In the ’80s... lot of the stuff, the material that Mick wanted to do, was not particularly guitar-oriented. We were trying to, like, wedge
guitars into places where they’re not necessary, like Emotional Rescue and Undercover. Around that time we were doing a lot of material that was not necessarily
made for guitars. Mick wanted to get into that dance thing and, you know, ‘OK, here we go.’
- Keith Richards, 1994 |
В 80-е... многое из того, из материала, который Мик хотел делать, было не особо ориентировано на гитару. Мы старались, типа, втиснуть гитары
туда, где они были не особо нужны, как в “Emotional Rescue” и “Undercover”. В то время мы делали довольно много материала,
который не обязательно делался для гитар. Мик хотел заниматься всем этим танцевальным, ну и, знаете, –«ладно, на тебе».
- Кит Ричардс, 1994 |
Undercover of the Night, Emotional Rescue, these are all Mick's calculations about the market. And they’re not the best records
we’ve made. See, Mick listens to too much bad shit.
- Keith Richards, 1997 |
“Undercover of the Night”, “Emotional Rescue” –
это всё Мик занимался просчтётами рынка. И это не лучшие из сделанных нами песен. Понимаете, Мик слушает слишком много всякой дряни.
- Кит Ричардс, 1997 |