The Rolling Stones

тексты/переводы песен

    Goodbye Girl
(
a.k.a. Get Back to the One You Love)

    Прощай, девочка
(
или Вернись к тому, кого ты любишь)

 (Bill Wyman)  (Билл Уаймен)

It’s time to part
When you leave me, you take my heart
Better get a start
And get back, get back to the one you love

No one told me, I just knew
But nothing I can do
To make her stay true
Well it’s time that you do
Get back, get back to the one you love

Well I’ve know her daddy since the first time we met
Seems like there’s talk that I would regret
Goodbye girl, this might sound strange
But I told you when I met you, that you’d change
Better get that train and make it home
Get back, get back to the one you love

Пришло время расстаться
Уходя, ты забираешь моё сердце
Лучше начни сначала
И вернись, вернись к тому, кого ты любишь

Никто не говорил мне, я просто знал
Но я ничего не мог поделать
Чтобы заставить её оставаться верной
Ну, вот и пришло твоё время –
Вернись, вернись к тому, кого ты любишь

Да, я знал её отца с первой нашей встречи
Кажется, всегда речь шла о том, что я об этом пожалею
Прощай, девочка, может быть, это прозвучит странно
Но когда мы встретились с тобой, я говорил тебе, что ты изменишься
Лучше садись в этот поезд и отправляйся домой
Вернись, вернись к тому, кого ты любишь

© Nanker Phelge Music Ltd.


   Эта песня была первой, сочинённой Билом Уайменом и записанной “Rolling Stones”.

Дата записи: 8 ноября 1964 г.
Студия: Chess Studios (Чикаго, шт. Иллинойс, США)
Инженер: Рон Мало (Ron Malo)
Продюсер: Эндрю Луг Олдхэм
Дата первой публикации: (официально не опубликована)
На дисках: Студийный вариант: (только на бутлегах)
Концертные варианты: (не исполнялась)                                                                                                                        

 
Мик Джаггер - вокал
Кит Ричардс - электрогитара, подпевки
Брайан Джонс - электрогитара
Бил Уаймен - бас, подпевки
Чарли Уоттс - барабаны





Hosted by uCoz