Memory Motel |
Мотель «Воспоминание» |
(Mick Jagger / Keith Richards) | (Мик Джаггер / Кит Ричардс) |
Hannah honey was a peachy kind of girl. |
Ханна, милашка – это была не девочка, а просто персик. |
© Promopub B.V. (ASCAP) / Colgems-EMI Music, Inc. (ASCAP)
* “The Rose of San Antone” – название песни, широко известной в США в
исполнении «короля западного свинга» Боба Уиллса (Bob Wills,
Даты записи: | 25 марта - 4 апреля, 19-30 октября, 3-16 декабря 1975 г.,
18 января - февраль 1976 г. |
Студии: | Запись: Musicland Studios (Мюнхен, Германия) Микширование: Mountain Recording Studios (Монтрё, Швейцария), Musicland Studios (Мюнхен, Германия), Atlantic Studios |
Инженеры: | Запись: Кит Харвуд (Keith Harwood) Микширование: Кит Харвуд (Keith Harwood), Лью Хан (Lew Hahn) |
Продюсеры: | “The Glimmer Twins”
(«Мигающие Близнецы» – Мик Джаггер и Кит Ричардс) |
Дата первой публикации: | 15 апреля 1976 г. (Великобритания), 23 апреля 1976 г. (США) |
На дисках: |
Студийный вариант: “Black and Blue”, Концертные варианты: , |
Мик Джаггер | - вокал, фортепиано, подпевки |
Кит Ричардс | - вокал (второй голос), электропиано, подпевки |
Рон Вуд | - подпевки |
Бил Уаймен | - бас |
Чарли Уоттс | - барабаны |
Билли Престон (Billy Preston) |
- синтезатор (стрингс), фортепиано, подпевки |
Харви Мэндел (Harvey Mandel) |
- электрогитара |
Уэйн Перкинз (Wayne Perkins) |
- акустическая гитара |
Yes, and you were on the tour so you’ve got the... yes, they do, it does, it’s pretty obvious. I mean ‘down to
Baton Rouge...’ The track was done prior, and then after the tour I finished off the vocals.
- Mick Jagger, 1976 |
Да, ты был в турне, так что у тебя... да, все работают, всё работает, всё как обычно. Это я про «мне в
- Мик Джаггер, 1976 |
Keith or I might have had the initial idea (for a song), but after a while you can’t separate who wrote it. We just sit down
and do them, sometimes in the studio, sometimes at home. Like here, this song, Memory Motel, I wrote the first part, the piano part, which I played.
Course I had to take time off from the Stones... that takes a lot of my time, let me tell you... but I don’t mind, it’s my own
time – to do my own solo stuff on the LP, but more of that later. So anyway... I play the bloody piano, right? Okay, so I’m going,
- Mick Jagger, 1976 |
У Кита или у меня могла быть первоначальная идея (песни), но через некоторое время ты уже не можешь определить, кто написал её. Мы просто
садимся и делаем их, иногда в студии, иногда дома. Как здесь, с этой песней, “Memory Motel” – я написал первую часть, фортепианную
часть, которую я играл. Мне как раз нужно было выкроить время помимо Роллингов... что отнимает у меня так много времени, скажу я вам... но это неважно,
это моё собственное время, чтобы заниматься своей сольной частью на альбоме, но об этом позже. Так что, как бы то ни было... Я играю на этом чёртовом фортепиано,
верно? Ладно, так что я начинаю:
- Мик Джаггер, 1976 |
Well, we’ve got similar voices, we’re from the same town. It’s pretty similar. I mean when Billy (Preston)
comes in you can tell it’s Billy, but when Keith comes in you can’t always tell it’s him.
- Mick Jagger, 1976 |
Ну, у нас похожие голоса, мы же из одного города. Очень похожие. Я имею в виду, что когда Билли (Престон) вступает, вы можете
сказать, что это Билли, но когда Кит вступает, вы не всегда можете сказать, что это он.
- Мик Джаггер, 1976 |
The girl in Memory Motel is actually a real, independent American girl... Actually, the girl in Memory Motel is a combination (of a
real girl and a fantasy).
- Mick Jagger, 1978 |
Девушка в “Memory Motel” –
- Мик Джаггер, 1978 |