The Rolling Stones

тексты/переводы песен

    Rocks Off

    Спускаю

 (Mick Jagger / Keith Richards)  (Мик Джаггер / Кит Ричардс)

I hear you talking when I’m on the street.
Your mouth don’t move but I can hear you speak.
What’s the matter with the boy?
He don’t come around no more.
Is he checking out for sure?
Is he gonna close the door on me?

I’m always hearing voices on the street.
I want to shout, but I can’t hardly speak.
I was making love last night
to a dancer friend of mine.
I can’t seem to stay in step,
’cause she come every time that she pirouettes over me.

But I only get my rocks off while I’m dreaming.
I only get my rocks off while I’m sleeping.

I’m zipping through the days at lightning speed.
Plug in, flush out and fire the fucking feed.
Heading for the overload,
splattered on the dusty road.
Kick me like you’ve kicked before,
I can’t even feel the pain no more.

But I only get my rocks off while I’m dreaming.
I only get my rocks off while I’m sleeping.

Feel so hypnotized,
can’t describe the scene.
Feel so mesmerized
all that inside me.

The sunshine bores, the daylights out of me.
Chasing shadows moonlight mystery.
Headed for the overload,
splattered on the dusty road.
Kick me like you’ve kicked before,
I can’t even feel the pain no more.

But I only get my rocks off while I’m dreaming.
I only get my rocks off while I’m sleeping.
But I only get my rocks off while I’m dreaming.
I only get my rocks off while I’m sleeping...

Я слышу, как вы разговариваете, когда я иду по улице.
Ваши рты неподвижны, но я слышу, как вы говорите.
Что случилось с тем парнем?
Он больше не появляется.
Неужели он и правда отдал концы?
Неужели мы больше никогда не поговорим?

Я всегда слышу голоса на улице.
Мне хочется кричать, но я еле говорю.
Прошлой ночью я занимался любовью
со своей подружкой-танцовщицей.
Похоже, я не могу угнаться за ней,
потому что она кончает каждый раз, выделывая надо мной пируэты.

Но я спускаю, только когда я вижу сны.
Я спускаю, только когда я сплю.

Я пронзаю дни со скоростью молнии.
Воткни, гони, и жарь эту хренову жратву.
Рискуешь перенапрячься,
обрызгивая эту пыльную дорогу.
Врежь мне, как уже била раньше,
Я ведь уже даже боли не чувствую.

Но я спускаю, только когда я вижу сны.
Я спускаю, только когда я сплю.

Чувствую себя каким-то загипнотизированным,
не понимаю, что происходит вокруг.
Чувствую себя каким-то заколдованным
такое у меня ощущение.

Свет солнца достал, дневной свет – не для меня.
Гоняюсь за тенями таинственного лунного света.
Рискуешь перенапрячься,
обрызгивая эту пыльную дорогу.
Врежь мне, как уже била раньше,
Я ведь уже даже боли не чувствую.

Но я спускаю, только когда я вижу сны.
Я спускаю, только когда я сплю.
Но я спускаю, только когда я вижу сны.
Я спускаю, только когда я сплю...

© Essex Music Int. / Colgems-EMI Music Inc. (ASCAP) / Cansel Ltd.


Даты записи: 10-29 июля, 14 октября - 23 ноября, 30 ноября - 3 декабря 1971 г., 10-20 января, 15 февраля - 25 марта 1972 г.
Студии: Запись: вилла Кита Ричардса “Нелькот” (Вильфранш-сюр-Мер, Лазурный Берег, Франция) с использованием Rolling Stones Mobile Studio; Sunset Sound Studios (Лос-Анджелес, шт. Калифорния, США)
Микширование: Sunset Sound Studios (Лос-Анджелес, шт. Калифорния, США); Wally Heider Studios (Лос-Анджелес, шт. Калифорния, США)
Инженеры: Запись: Глин Джонс (Glyn Johns), Энди Джонс (Andy Johns)
Микширование: Энди Джонс (Andy Johns), Джо Загарино (Joe Zagarino)
Продюсер: Джимми Миллер (Jimmy Miller)
Дата первой публикации: 22 мая 1972 г. (США), 26 мая 1972 г. (Великобритания)
На дисках: Студийный вариант: “Exile on Main Street”
Концертные варианты: “Live Licks”

 
Мик Джаггер - вокал, подпевки, тамбурин
Кит Ричардс - электрогитара, подпевки
Мик Тэйлор - электрогитара
Бил Уаймен - бас
Чарли Уоттс - барабаны
Ники Хопкинз
(Nicky Hopkins)
- фортепиано
Бобби Киз
(Bobby Keys)
- саксофон
Джим Прайс
(Jim Price)
- труба, тромбон





Hosted by uCoz