The Rolling Stones

тексты/переводы песен

    Shine a Light

    Прольётся свет

 (Mick Jagger / Keith Richards)  (Мик Джаггер / Кит Ричардс)

Saw you stretched out in Room Ten O Nine
With a smile on your face and a tear right in your eye.
Oh, couldn’t seem to get a line on you, my sweet honey love.
Berber jewelry jangling down the street,
Making bloodshot eyes at every woman that you meet.
Could not seem to get a high on you, my sweet honey love.

May the good Lord shine a light on you,
Make every song your favorite tune.
May the good Lord shine a light on you,
Warm like the evening sun.

When you’re drunk in the alley, baby, with your clothes all torn
And your late night friends leave you in the cold gray dawn.
Just seemed too many flies on you, I just can’t brush them off.
Angels beating all their wings in time,
With smiles on their faces and a gleam right in their eyes.
Whoa, thought I heard one sigh for you,
Come on up, come on up, now, come on up now.

May the good Lord shine a light on you,
Make every song you sing your favorite tune.
May the good Lord shine a light on you,
Warm like the evening sun.

May the good Lord shine a light on you,
Make every song you sing your favorite tune.
May the good Lord shine a light on you,
Warm like the evening sun.

Видел, как ты растянулась на кровати в номере 1009,
На лице у тебя улыбка, а на глазах – слеза.
О, не похоже, что смогу что-то разузнать про тебя, любовь моя ненаглядная.
Берберские драгоценности бряцают на всю улицу,
Смотришь на каждую встречную женщину налитыми кровью глазами.
Не похоже, что от тебя торчат, любовь моя ненаглядная.

Пусть Господь всемилостивый прольёт на тебя свет,
Сделает так, чтобы каждая песня была твоей любимой.
Пусть Господь всемилостивый прольёт на тебя свет,
Тёплый, как вечернее солнце.

Вот ты, детка, пьяная, в каком-то переулке, в изорванной одежде
А твои ночные друзья бросили тебя холодным серым утром.
Что-то многовато на тебе мух, никак их не сгоню.
В это время ангелы хлопают своими крыльями,
На лицах у них улыбка, а глаза их сияют.
А ну-ка, кажется, я услышал, как они вздохнули о тебе,
Давай, давай, поднимайся, ну же, давай же, поднимайся.

Пусть Господь всемилостивый прольёт на тебя свет,
Сделает так, чтобы каждая песня, которую ты поёшь, была твоей любимой.
Пусть Господь всемилостивый прольёт на тебя свет,
Тёплый, как вечернее солнце.

Пусть Господь всемилостивый прольёт на тебя свет,
Сделает так, чтобы каждая песня, которую ты поёшь, была твоей любимой.
Пусть Господь всемилостивый прольёт на тебя свет,
Тёплый, как вечернее солнце.

© Westminster Music Ltd. / Colgems-EMI Music Inc. (ASCAP)


   Первоначально эта песня записывалась под названием “Get a Line on You” с частично отличающимся текстом.

Даты записи: 23 июля, 1970 г., 4-19 декабря 1971 г., 15 февраля - 1 марта, 24-25 марта 1972 г.
Студии: Запись: Olympic Sound Studios (Лондон, Великобритания), Sunset Sound Studio (Лос-Анджелес, шт. Калифорния, США)
Микширование: Sunset Sound Studio (Лос-Анджелес, шт. Калифорния, США), Wally Heider Studios (Лос-Анджелес, шт. Калифорния, США)
Инженеры: Запись: Глин Джонс (Glyn Johns), Энди Джонс (Andy Johns)
Микширование: Энди Джонс (Andy Johns), Джо Загарино (Joe Zagarino)
Продюсер: Джимми Миллер (Jimmy Miller)
Дата первой публикации: 22 мая 1972 г. (США), 26 мая 1972 г. (Великобритания)
На дисках: Студийный вариант: “Exile on Main Street”, “Songs of the Rolling Stones”, “Rolling Stones Martin Scorsese Shine a Light” [Deluxe Edition]
Концертные варианты: “Stripped” 

 
Мик Джаггер - вокал
Мик Тэйлор - электрогитара, бас
Джимми Миллер
Jimmy Miller
- барабаны
Билли Престон
(Billy Preston)
- фортепиано, электроорган
Клайди Кинг
(Clydie King)
- подпевки
Джо Грин
(Joe Green)
- подпевки
Венетта Филд
(Venetta Field)
- подпевки
Джесси Киркланд
(Jesse Kirkland)
- подпевки

I liked Shine a Light. I played bass on that. There are quite a few things I played bass on. I used the band’s Fender Jazz bass for these because Bill wasn’t there; he was late, and nobody bothered to wait. That used to happen a lot, actually. I don’t mean that Bill was late a lot; we didn’t always get there at the same time. If we felt like playing, we would.

- Mick Taylor, 1979

Мне нравится “Shine a Light”. Я в ней играл на басу. Я довольно во многих вещах играл на басу. В них я использовал принадлежавший группе “Fender Jazz Bass”, потому что Билла не было; он опоздал, и никто и не задумался о том, чтобы подождать его. Вообще-то такое случалось много раз. Я не имею в виду, что Билл много раз опаздывал; мы не всегда собирались вместе в одно время. Если нам хотелось играть, мы играли.

- Мик Тэйлор, 1979

There’s another gospel song (in addition to I Just Want to See His Face) on that album – Shine a Light with Billy Preston. When I was very friendly with Billy in the ’70s I sometimes used to go to church with him in Los Angeles. It was an interesting experience because we don’t have a lot of churches like that in England. I hadn’t had a lot of first-hand experience of it. I think it was James Cleveland’s church we used to go to. It’s still there. In fact, Billy and I were going to go there on this trip (1992), but the trouble with church is I can never get up on Sunday morning to get there. It’s always a bit early for me. But I used to go. One time I saw Aretha and Erma Franklin in that church. It makes you feel a bit small sometimes when you hear these people’s voices, so big and powerful.

- Mick Jagger, 1992

Вот ещё одна госпел-песня (вдобавок к “I Just Want to See His Face”) на этом альбоме – “Shine a Light” с Билли Престоном. Когда в 70-х я и Билли были очень дружны, я, бывало, иногда ходил с ним в церковь в Лос-Анджелесе. Это был интересный опыт, потому что у нас тут в Англии подобных церквей не так много. У меня было не особо много возможностей испытать это на себе. По-моему, это была церковь Джеймса Кливленда – та, куда мы ходили. Она и сейчас действует. Вообще-то мы с Билли собирались сходить туда и во время этой поездки (1992), но проблема с церковью в том, что я никогда не могу проснуться в воскресенье утром, чтобы туда пойти. Это для меня всегда слишком рано. Но раньше я ходил. Однажды я видел Арету и Эрму Франклин в той церкви. Иногда ты чувствуешь себя таким мелким, когда слышишь голоса этих людей, такие великие и мощные.

- Мик Джаггер, 1992






Hosted by uCoz