Hey let him follow you down.
Way underground wind and he's bound.
Bound to follow you down.
Just a dead beat right off the street.
Bound to follow you down.
Well the ballrooms and smelly bordellos
and dressing rooms filled with parasites.
On stage the band has got problems,
they're a bag of nerves on first nights.
He ain't tied down to no home town.
Yeah, and he thought he was reckless.
You think he's bad, he thinks you're mad.
Yeah, and the guitar player gets restless.
Well his coat is torn and frayed.
It's seen much better days.
Just as long as the guitar plays
Let it steal your heart away.
Let it steal your heart away.
Joe's got a cough, sounds kind a rough.
Yeah, and the codeine to fix it.
Doctor prescribes, drug store supplies.
Who's gonna help him to kick it?
Well his coat is torn and frayed.
It’s seen much better days.
Just as long as the guitar plays
Let it steal your heart away.
Let it steal your heart away.
|
Эй, позволь ему сопровождать тебя.
Как у ветра в метро, у него нет иного выбора.
Нет иного выбора, кроме как сопровождать тебя.
Еле на ногах держится, вернувшись с улицы.
Нет иного выбора, кроме как сопровождать тебя.
А бальные залы и вонючие бордели
и раздевалки кишат паразитами.
На сцене у группы проблемы,
на премьерах они – комок нервов.
У него нет привязанности ни к какому родному городу.
Да, и он считал себя безразличным ко всему.
Ты считаешь его плохим, он считает тебя сумасшедшей.
Да, и гитарист просто места себе не находит.
А пиджак у него изношенный до дыр.
Видал он и лучшие дни.
Но всё же, пока играет гитара,
Позволь ей похитить твоё сердце.
Позволь ей похитить твоё сердце.
У парня кашель, и весьма серьёзный.
Да, и кодеин, чтобы лечить его.
Врач прописывает, аптека отпускает.
Кто поможет ему завязать?
А пиджак у него изношенный до дыр.
Видал он и лучшие дни.
Но всё же, пока играет гитара,
Позволь ей похитить твоё сердце.
Позволь ей похитить твоё сердце.
|