The Rolling Stones

тексты/переводы песен

    100 Years Ago

    100 лет назад

 (Mick Jagger / Keith Richards)  (Мик Джаггер / Кит Ричардс)

Went out walking through the wood the other day
And the world was a carpet laid before me
The buds were bursting and the air smelled sweet and strange
And it seemed about a hundred years ago

Mary and I, we would sit upon a gate
Just gazing at some dragon in the sky
What tender days, we had no secrets hid away
Well, it seemed about a hundred years ago

Now all my friends are wearing worried smiles
Living out a dream of what they was
Don’t you think it’s sometimes wise not to grow up?

Went out walking through the wood the other day
Can’t you see the furrows in my forehead?
What tender days, we had no secrets hid away
Now it seems about a hundred years ago

Now if you see me drinking bad red wine
Don’t worry ’ ‘bout this man that you love
Don’t you think it’s sometimes wise not to grow up?

You’re gonna kiss and say good-bye yeah I warn you
You’re gonna kiss and say good-bye yeah I warn you
You’re gonna kiss and say good-bye oh Lord I warn you
And please excuse me while I hide away

Call me Lazy Bones, ain’t got no time to waste away
Lazy Bones, ain’t got no time to waste away
Don’t you think
Don’t you think it’s just about time to hide away?
Yeah, yeah!

C’mon, c’mon, c’mon, c’mon, c’mon, c’mon, c’mon, c’mon...
Yeah!
Kiss me baby
Kiss me
Come on and kiss me
Kiss me, baby (kiss baby)
Goodbye (goodbye yeah)
Goodbye (goodbye yeah)
Come on
Come on baby
Kiss me
Yeah, you’re going to kiss those days goodbye
I warn ya
I warn ya
I warn ya
I warn ya
I warn ya
I warn ya
I warn ya, come on, babe
I warn ya...

Как-то на днях вышел погулять по лесу
И лес ковром расстилался передо мной
Лопались почки на деревьях, и в воздухе стоял сладкий и странный запах
И казалось, что всё это – сто лет назад

Мэри и я, мы сидели у ворот
Уставившись на какого-то дракона в небе
Какие чудесные деньки, у нас не было никаких секретов
Да, казалось, что всё это – сто лет назад

Теперь все мои друзья нацепили озабоченные улыбки
И больше не грезят о том, какими они были
Тебе не кажется, что иногда это разумно – не взрослеть?

Как-то на днях вышел погулять по лесу
Неужели ты не замечаешь морщины у меня на лбу?
Какие чудесные деньки, у нас не было никаких секретов
А теперь кажется, что всё это – сто лет назад

Если теперь ты видишь меня, пьющим дрянное красное вино
Не беспокойся о том, что этот мужик – тот, кого ты любишь
Тебе не кажется, что иногда это разумно – не взрослеть?

Нам надо поцеловаться и распрощаться, да, поверь мне
Нам надо поцеловаться и распрощаться, да, поверь мне
Нам надо поцеловаться и распрощаться, о боже, поверь мне
И, пожалуйста, извини меня за то, что я прячусь

Зови меня Лодырем, нельзя тратить время впустую
Лодырем, нельзя тратить время впустую
Тебе не кажется
Тебе не кажется, что вот уже и пора прятаться?
Да, да!

Давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай-давай...
Да!
Поцелуй меня, детка
Поцелуй меня
Давай, поцелуй меня
Поцелуй меня, детка (поцелуй, детка)
На прощание (на прощание, да)
На прощание (на прощание, да)
Давай
Давай, детка
Поцелуй меня
Да, ты поцелуешь те дни на прощание
Поверь мне
Поверь мне
Поверь мне
Поверь мне
Поверь мне
Поверь мне
Поверь мне, давай, детка
Поверь мне...

© Colgems-EMI Music Inc. (ASCAP)


Даты записи: 25-30 ноября, 6-21 декабря 1972 г.; 28 мая - 20 июня 1973 г.
Студии: Запись: Dynamic Sound Studios (Кингстон, Ямайка)
Микширование: Island Recording Studios (Лондон, Великобритания)
Инженеры: Энди Джонс (Andy Johns), Карлтон Ли (Carlton Lee), Ховард Килгор (Howard Kilgour)
Продюсер: Джимми Миллер (Jimmy Miller)
Дата первой публикации: 31 августа 1973 г. (Великобритания), 12 сентября 1973 г. (Великобритания)
На дисках: Студийный вариант: “Goats Head Soup”                                                                                                                                                              
Концертные варианты: (только на бутлегах)

 
Мик Джаггер - вокал, подпевки
Кит Ричардс - подпевки
Мик Тэйлор - электрогитара
Бил Уаймен - бас
Чарли Уоттс - барабаны
Ники Хопкинз
(Nicky Hopkins)
- фортепиано
Билли Престон
(Billy Preston)
- клавинет
Джимми Миллер
(Jimmy Miller)
- перкуссия, тамбурин
 
Some of the songs we used were pretty old. 100 Years Ago was one that Mick (Jagger) had written 2 years ago and which we hadn’t really got around to using before.

- Mick Taylor, 1973

Некоторые песни, которые мы использовали, были довольно старыми. “100 Years Ago” была одной из тех, что Мик (Джаггер) написал 2 года назад, и на которую у нас прежде не хватало времени.

- Мик Тэйлор, 1973






Hosted by uCoz