The Rolling Stones

тексты/переводы песен

    Back of My Hand

    Как на ладони

 (Mick Jagger / Keith Richards)  (Мик Джаггер / Кит Ричардс)

I hear a preacher
On the corner
Ranting like a crazy man
He says there’s trouble
Trouble’s a comin’
I can read it like the back of my hand

I see love
I see misery
Jammin’ side by side
On the stand
In the wind
Some mournful melody
I can read it like the back of my hand

The back of my hand
Oh yeah


Oh yeah

I see dreams
And I see visions
Images I don’t understand
I see Goyas
And paranoias
I can read it like the back of my hand
Read it like the back of my hand
Well, read it like the back of my hand
Oh yeah, oh yeah
Read it like the back of my hand

Я слышу проповедника
На углу
Разглагольствующего, как сумасшедший
Он говорит – беда
Беда грядёт
Я вижу это, как на ладони

Я вижу любовь
Я вижу несчастье
Толкущиеся бок о бок
У стойки
На ветру
Какая-то скорбная мелодия
Я вижу это, как на ладони

На ладони
О да


О да

Я вижу сны
И меня посещают видения
Образы, которые не могу понять
Я вижу таких, как Гойя
И параноиков
Я вижу это, как на ладони
Вижу это, как на ладони
Вот, вижу это, как на ладони
О да, о да
Вижу это, как на ладони

© Promopub B.V.


Даты записи: Ноябрь 2004 г., 7-9, 14-22 марта, 6-28 июня 2005 г.
Студии: Запись: Домашняя студия Мика Джаггера в La Fourchette, Posé sur Cisse (Франция)
Микширование: Henson Studios (Голливуд, Лос-Анджелес, шт. Калифорния, США)
Цифровое редактирование: Karma Farm (Манхеттен-Бич, Нью-Йорк, США)
Инженеры: Запись: Криш Шарма (Krish Sharma)
Микширование: Криш Шарма (Krish Sharma)
Ассистент микширования: Герман Виллакорта (German Villacorta)
Цифровое редактирование: Джей Ди Эндрю (J.D. Andrew), Стюарт Уайтмор (Stewart Whitemore)
Продюсеры: Дон Уоз (Don Was) и “The Glimmer Twins” («Мигающие Близнецы» – Мик Джаггер и Кит Ричардс)
Дата первой публикации: 5 сентября 2005 г.
На дисках: Студийный вариант: “A Bigger Bang”
Концертные варианты: (только на бутлегах)                                                                                                                                

 
Мик Джаггер - вокал, слайд-гитара, губная гармоника, перкуссия, бас
Кит Ричардс - электрогитара
Чарли Уоттс - барабаны

Mick came up with that. He started to play it one day on acoustic guitar and I started thinking, ‘prison songs...’ We were just casting ideas about. To me, it’s a classic sort of Muddy Waters thing, or even earlier. And as we were getting it going, I went, ‘Jesus Christ, we could have cut this at Chess, baby.’ You are what you listen to, in a way, and I never stopped listening to the blues. Even if I go off on other tangents, there’s always that basic diet, thank God.

- Keith Richards, 2005

Мик придумал её. Он однажды стал играть её на акустической гитаре, а я стал думать: «Тюремные песни...». Мы просто обдумывали разные идеи. По мне, это что-то классическое в духе Мадди Уотерса, или даже раньше. И когда мы за неё взялись, я сказал: «Бог ты мой, мы такое могли бы в (студии) “Chess” записывать». Ты в каком-то смысле то, что ты слушаешь, и я никогда не переставал слушать блюзы. Даже если я отвлекался на другие темы, всегда, слава богу, есть этот основной рацион.

- Кит Ричардс, 2005

(Waiting for Charlie to get better) made Mick and I play together more, on that basic level of putting songs together. For the blues Back of My Hand, we just went, ‘Let’s start with where we started.’ It’s easy to pass off a blues. But what’s the point of that? This was original but right at the roots. You could feel the ghosts coming back. You could feel Muddy Waters and Little Walter in the room. You felt you were among friends as you played it.

- Keith Richards, 2005

(Ожидание, когда Чарли поправится) заставило нас с Миком больше играть вместе, на этом основном уровне создания песен. Для блюза “Back of My Hand” мы просто решили: «Давай начнём, где начали». Гонять блюзы легко. Но какая от этого польза? Этот был оригинальным, но основанным на самых корнях. Чувствуешь, как будто призраки возвращаются. Можешь почувствовать присутствие Мадди Уотерса или Литтл Уолтера. Чувствуешь себя среди друзей, когда играешь такое.

- Кит Ричардс, 2005

I sleep downstairs and the studio is upstairs. One night, I thought I was hearing this old Muddy Waters track I didn’t know, but it turned out to be Mick working on a slide part for Back of My Hand. He’s always been a good, smooth acoustic player, but the electric seemed like an untamed beast for him until this year. I thought: ‘My God! The boy’s finally got it.’

- Keith Richards, 2005

Я сплю внизу, а студия – вверх по лестнице. Однажды ночью я подумал, что это я услышал неизвестный мне старый трек Мадди Уотерса, но оказалось, что это Мик работает над партией слайд-гитары для “Back of My Hand”. Он всегда хорошо, умело играл на акустике, но электрогитара, похоже, до этого года была для него неприрученным зверем. Я подумал: «О господи! У парня наконец-то получилось».

- Кит Ричардс, 2005

I have this ancient Silvertone (Sears Silvertone 1457) guitar, a mail order one from Sears [Sears, Roebuck and Co. mail order company], I think. I bought it for 50 bucks at a local shop. It makes a really good slide noise. I just stood up and played that song out of nowehere. Everyone said, ‘Hmmm. That’s interesting, Mick. Never heard you do that before.’ People tell me it sounds like an old Stones record. Well, not to my knowledge. Because I never played slide guitar before!

- Mick Jagger, 2005

У меня есть эта древняя гитара “Silvertone” (“Sears Silvertone 1457”), выписанная по почте у «Сирсов» [в торговой сети «Сирс, Роубак энд Ко.»], по-моему. Я её купил за 50 баксов в местном магазине. Она на самом деле очень хорошо звучит со слайдером. Я просто вставал и с пустого места играл эта песню. Все говорили: «Гмм. Это звучит интересно, Мик. Никогда не слышал, чтобы ты играл такое раньше». Люди говорят мне, что это звучит как старые записи «Роллингов». Ну, насколько я понимаю – нет. Ведь я раньше никогда не играл на слайд-гитаре!

- Мик Джаггер, 2005






Hosted by uCoz