The Rolling Stones

тексты/переводы песен

    Dancing With Mr. D.

    Танцы с мистером С.

 (Mick Jagger / Keith Richards)  (Мик Джаггер / Кит Ричардс)

Down in the graveyard where we have our tryst
The air smells sweet, the air smells sick
He never smiles, his mouth merely twists
The breath in my lungs feels clinging and thick
But I know his name, he's called Mister D.*
And one of these days he's gonna set you free
Human skulls is hanging right 'round his neck
The palms of my hands is clammy and wet

Lord, I was dancing, dancing, dancing so free
Dancing, dancing, dancing so free
Dancing, Lord, keep your hand off me
Dancing with Mister D.
with Mister D.
with Mister D.

Will it be poison put in my glass
Will it be slow or will it be fast?
The bite of a snake, the sting of a spider
A drink of Belladonna on a Toussaint night
Hiding in a corner in New York City
Looking down a forty four in West Virginia

I was dancing, dancing, dancing so free
Dancing, dancing, dancing so free
Dancing, Lord, keep your hand off me
Dancing with Mister D.
with Mister D.
with Mister D.
with Mister D.
with Mister D.
Dancing, dancing
Dancing, dancing
Dancing, dancing
Dancing, dancing

Dancing, dancing, dancing so free
Dancing, dancing, dancing so free
Dancing, Lord, keep your hand off me
Dancing with Mister D.

One night I was dancing with a lady in black
Wearing black silk gloves and a black silk hat
She looked at me longing with black velvet eyes
She gazed at me strange all cunning and wise
Then I saw the flesh just fall off her bones
The eyes in her skull was burning like coals
Lord, have mercy, fire and brimstone
I was dancing with Mrs. D.

Lord, I was dancing, dancing, dancing so free
I was dancing, dancing, dancing so free
Dancing, dancing, dancing so free

Dancing, dancing
Dancing, dancing
Dancing, dancing
Dancing, dancing
Dancing, dancing
Dancing, dancing
Dancing, dancing
Dancing, dancing
Dancing, dancing…

В глубине могилы, где у нас была назначена встреча
Запах был таким сладким, запах был таким тошнотворным
Он никогда не улыбается, он только кривит рот
Вздох у меня в лёгких будто бы слипся и загустел
Но я знаю его имя, его зовут мистер С.
И очень скоро он освободит тебя
Человеческие черепа висят у него прямо на шее
Ладони моих рук холодные и влажные

Господи, я танцевал, танцевал, танцевал так непринуждённо
Танцевал, танцевал, танцевал так непринуждённо
Танцевал, Господи, оставь меня
Танцевал с мистером С.
с мистером С.
с мистером С.

Будет ли положен в мой стакан яд?
Это будет происходить медленно или это произойдёт быстро?
Укус змеи, жало паука
Глоток белладонны в ночь Всех Святых
Попытка спрятаться в укромном уголке Нью-Йорка
Взгляд в ствол сорок четвёртого калибра в Западной Вирджинии

Я танцевал, танцевал, танцевал так непринуждённо
Танцевал, танцевал, танцевал так непринуждённо
Танцевал, Господи, оставь меня
Танцевал с мистером С.
с мистером С.
с мистером С.
с мистером С.
с мистером С.
Танцевал, танцевал
Танцевал, танцевал
Танцевал, танцевал
Танцевал, танцевал

Танцевал, танцевал, танцевал так непринуждённо
Танцевал, танцевал, танцевал так непринуждённо
Танцевал, Господи, оставь меня
Танцевал с мистером С.

Однажды вечером я танцевал с женщиной в чёрном
Носившей чёрные шёлковые перчатки и чёрную шёлковую шляпу
Она страстно смотрела на меня чёрными бархатными глазами
Она взглянула не меня как-то странно, с коварством и мудростью
Затем я увидел, как плоть отваливается от её костей
Глаза у неё в черепе горели как угли
Господи, пощади – пламя и сера
Я танцевал с миссис С.

Господи, я танцевал, танцевал, танцевал так непринуждённо
Я танцевал, танцевал, танцевал так непринуждённо
Танцевал, танцевал, танцевал так непринуждённо

Танцевал, танцевал
Танцевал, танцевал
Танцевал, танцевал
Танцевал, танцевал
Танцевал, танцевал
Танцевал, танцевал
Танцевал, танцевал
Танцевал, танцевал
Танцевал, танцевал…

© Colgems-EMI Music. Inc. (ASCAP)

* Mr. D. = Mr. Death (мистер Смерть). В ряде интервью Мик Джаггер подтвердил такую расшифровку, хотя существует мнение, что эта песня продолжает тему “Sympathy for the Devil”, и в ряде источников указывается, что якобы первоначально песня носила название “Sympathy for the Devil vol. II” («Сочувствие Дьяволу, часть II»). Таким образом, «D.» может быть расшифровано и как «Death», и как «Devil» (т.е. как «Смерть» и как «Дьявол»; соответственно, в переводе сокращение «С.» можно интерпретировать как «Смерть» или как «Сатана»).





Hosted by uCoz