The Rolling Stones

тексты/переводы песен

    Happy

    Счастливый

 (Mick Jagger / Keith Richards)  (Мик Джаггер / Кит Ричардс)

Well, I never kept a dollar past sunset,
It always burned a hole in my pants.
Never made a school mama happy,
Never blew a second chance, oh no.

I need a love to keep me happy,
I need a love to keep me happy.
Baby, baby keep me happy.
Baby, baby keep me happy.

Always took candy from strangers,
Didn’t wanna get me no trade.
Never want to be like papa,
Working for the boss every night and day.

I need a love to keep me happy,
I need a love
Baby, won’t you keep me happy.
Baby, won’t you keep me happy.
Baby, please keep me.

I need a love to keep me happy,
I need a love to keep me happy.
Baby, baby keep me happy.
Baby

Never got a flash out of cocktails,
When I got some flesh off the bone.
Never got a lift out of Lear jets, *
When I can fly way back home.

I need a love to keep me happy,
I need a love to keep me happy.
Baby, baby keep me happy
Baby, baby keep me happy
Baby

Happy
Baby won’t you keep me happy
Baby won’t you keep me happy
Baby won’t you keep me happy
Baby won’t you keep me happy
Baby won’t you keep me happy
Ah keep on dancing, keep me happy
Now, baby, won’t you squeeze me?
Happy
Baby, got the feeling
Happy
Now, now, now, now keep me happy
Come on now, keep me happy
Keep on dancing, keep me happy
Keep on dancing, I want the happy
Oh my my give me happy...

Да, после захода солнца у меня никогда не остаётся ни доллара,
Деньги вечно прожигают мне карманы.
Никогда я не радовал училку,
Никогда не упускал второго шанса, о нет.

Мне нужна любовь, чтобы продолжать быть счастливым,
Мне нужна любовь, чтобы продолжать быть счастливым.
Детка, детка, сделай меня счастливым.
Детка, детка, сделай меня счастливым.

Я всегда отбирал конфеты у других,
Не хотел ничего выменивать.
Никогда не хотел быть как папа,
Работавший на своего босса день и ночь.

Мне нужна любовь, чтобы продолжать быть счастливым,
Мне нужна любовь
Детка, разве ты не сделаешь так, чтобы я оставался счастливым.
Детка, разве ты не сделаешь так, чтобы я оставался счастливым.
Детка, пожалуйста, продолжай.

Мне нужна любовь, чтобы продолжать быть счастливым,
Мне нужна любовь, чтобы продолжать быть счастливым.
Детка, детка, сделай меня счастливым.
Детка

Никогда не отпивал ни глотка коктейля,
Когда у меня было немножко мяса без костей.
Никогда не выходил из маленьких реактивных самолётов,
Когда я мог улететь обратно домой.

Мне нужна любовь, чтобы продолжать быть счастливым,
Мне нужна любовь, чтобы продолжать быть счастливым,
Детка, детка, сделай меня счастливым.
Детка, детка, сделай меня счастливым.
Детка

Счастливым
Детка, разве ты не сделаешь так, чтобы я оставался счастливым
Детка, разве ты не сделаешь так, чтобы я оставался счастливым
Детка, разве ты не сделаешь так, чтобы я оставался счастливым
Детка, разве ты не сделаешь так, чтобы я оставался счастливым
Детка, разве ты не сделаешь так, чтобы я оставался счастливым
О, продолжай танцевать, чтобы я оставался счастливым
Ну, детка, разве ты не сожмёшь меня в объятиях?
Счастливым
Детка, у меня такое чувство
Счастливым
Ну, ну, ну, ну, оставался счастливым
Ну же, давай, чтобы я оставался счастливым
Продолжай танцевать, чтобы я оставался счастливым
Продолжай танцевать, я хочу счастья
Ой ой ой, дай мне счастья...

© Colgems-EMI Music. Inc. (ASCAP) / EMI Music Publishing Ltd.

* Lear Jet – название маломестных реактивных самолётов, выпускаемых в США для гражданской и военной авиации компанией Gates Learjet Corporation, основанной в начале 60-х Уильямом Пауэллом Лиром-мл. (William Powell Lear Jr.). Благодаря высокой скорости и надёжности эти самолёты пользуются большой популярностью в качестве частного транспортного средства.


Даты записи: 10-29 июля, сентябрь, 14 октября - 23 ноября, 30 ноября - 19 декабря 1971 г., 10-20 января, 15 февраля - 25 марта 1972 г.
Студии: Запись: вилла Кита Ричардса “Нелькот” (Вильфранш-сюр-Мер, Лазурный Берег, Франция) с использованием Rolling Stones Mobile Studio; Sunset Sound Studios (Лос-Анджелес, шт. Калифорния, США)
Микширование: Sunset Sound Studios (Лос-Анджелес, шт. Калифорния, США); Wally Heider Studios (Лос-Анджелес, шт. Калифорния, США)
Инженеры: Запись: Глин Джонс (Glyn Johns), Энди Джонс (Andy Johns), Крис Кимси (Chris Kimsey)
Микширование: Энди Джонс (Andy Johns), Джо Загарино (Joe Zagarino)
Продюсер: Джимми Миллер (Jimmy Miller)
Дата первой публикации: 22 мая 1972 г. (США), 26 мая 1972 г. (Великобритания)
На дисках: Студийный вариант: Сингл; “Exile on Main Street”, “Made in the Shade”, “A Radio Sampler”, “Say Ahhh!”, “Forty Licks”
Концертные варианты: “Love You Live”, “Live Licks”

 
Кит Ричардс - вокал, подпевки, электрогитара, бас
Мик Джаггер - подпевки
Мик Тэйлор - электрогитара
Джимми Миллер
(Jimmy Miller)
- барабаны
Ники Хопкинз
(Nicky Hopkins)
- электропиано
Бобби Киз
(Bobby Keys)
- саксофон, маракасы
Джим Прайс
(Jim Price)
- труба, тромбон

Happy was something I did because I was for one time early for a session. There was Bobby Keys and Jimmy Miller. And we were in the South of France, it was at the time we were recording Exile. We had nothing to do and had suddenly picked up the guitar and played this riff. So we cut it and it’s the record, it’s the same. We cut the original track with a baritone sax, a guitar and Jimmy Miller on drums. And the rest of it is built up over that track. It was just an afternoon jam that everybody said, ‘Wow, yeah, work on it.’

- Keith Richards, 1982

“Happy” – это было то, что я сделал потому, что один раз пришёл на сеанс записи рано. Были Бобби Киз и Джимми Миллер. И были мы на юге Франции, это было когда мы записывали “Exile”. Нам было нечем заняться, и я вдруг взял гитару и сыграл этот рифф. Так что мы это записали, и то, что на пластинке – это то же самое. Первоначальную дорожку мы записали с баритон-саксофоном, гитарой, и Джимми Миллером на барабанах. Всё остальное было смонтировано поверх этой дорожки. Это было просто послеобеденной импровизацией, во время которой все сказали: «Ух ты, да, над этим стóит поработать».

- Кит Ричардс, 1982

That happened in one grand bash in France for Exile. I had the riff. The rest of the Stones were late for one reason or another. It was only Bobby Keys there and Jimmy Miller, who was producing. I said, ‘I’ve got this idea; let’s put it down for when the guys arrive.’ I put down some guitar and vocal, Bobby was on baritone sax and Jimmy was on drums. We listened to it, and I said, ‘I can put another guitar there and a bass.’ By the time the Stones arrived, we’d cut it. I love it when they drip off the end of the fingers. And I was pretty happy about it, which is why it ended up being called Happy.

- Keith Richards, 2002

Это случилось во время той большой тусовки во Франции во время работы над “Exile”. У меня был рифф. Остальные «роллинги» задержались по тем или иным причинам. На месте были только Бобби Киз и Джимми Миллер, который продюсировал. Я сказал: «У меня есть вот эта идея, давайте это запишем, пока ребята ещё не появились». Я записал какую-то гитарную партию и вокал, Бобби был на баритон-саксофоне, а Джимми был на барабанах. Мы послушали это, я сказал: «Я могу добавить ещё одну гитару и бас». К тому времени, как «роллинги» появились, мы это записали. Люблю, когда всё само буквально слетает с кончиков пальцев. И я был очень доволен ей, вот почему, когда мы её закончили, её назвали «Happy».

- Кит Ричардс, 2002

That’s a strange song in a way ’cause if you play it you actually become happy (laughs). Even in the worst of circumstances. There’s a little magical bounce on it... I can play it now and it gives you a lift, you know. I don’t know why, except maybe the word (laughs).

- Keith Richards, 2003

Это в некотором смысле странная песня, потому что если ты её играешь, ты на самом деле становишься счастливым (смеётся). Даже в самых худших обстоятельствах. Какая-то волшебная энергия в ней есть... Я могу сыграть её сейчас, и, знаете, у вас будет душевный подъём. Я не знаю, почему – разве что из-за самого этого слова (смеётся).

- Кит Ричардс, 2003






Hosted by uCoz