The Rolling Stones

тексты/переводы песен

    It Takes a Lot to Laugh,
    It Takes a Train to Cry

    Много чего нужно для смеха;
    для слёз нужен поезд

 (Bob Dylan)  (Боб Дилан)

Well, I ride on a mailtrain, baby,
Can’t buy a thrill.
Well, I’ve been up all night, baby,
Leanin’ on the window sill.
Well, if I die
On top of the hill
And if I don’t make it,
You know my baby will.

Don’t the moon look good, mama,
Shinin’ through the trees?
Don’t the brakeman look good, mama,
Flagging down the “Double E”?
Don’t the sun look good
Goin’ down over the sea?
Don’t my gal look fine
When she’s comin’ after me?

Now the wintertime is coming,
The windows are filled with frost.
I went to tell everybody,
But I could not get across.
Well, I wanna be your lover, baby,
I don’t wanna be your boss.
Don’t say I never warned you
When your train gets lost.

Да, еду я почтовым поездом, детка,
Шиковать не на что.
Да, я всю ночь не ложился, детка,
Облокотившись на подоконник.
Да, если я умру
Во цвете лет
И если я так ничего и не добьюсь,
Знаете, моя детка добьётся.

Разве не прекрасна луна, правда ведь,
Сияющая сквозь деревья?
Разве не прекрасен кондуктор, правда ведь,
Сигнализирующий машинисту остановить спаренный локомотив? *
Разве не прекрасно солнце,
Садящееся в море?
Разве девка моя не замечательна,
Когда она идёт за мной?

Вот и зима пришла.
Окна разукрашены морозом.
Я собирался рассказать всем,
Но вряд ли меня поймут.
Да, я хочу быть твоим любимым, детка,
Быть тебе хозяином я не хочу.
Не говори, что я тебя не предупреждал,
Когда твой поезд где-то исчезнет.

© Blossom Music / M.Witmark & Sons (ASCAP)

* Не совсем ясно, что именно имел в виду Боб Дилан при написании этой песни. Здесь речь может идти как о спаренном железнодорожном локомотиве (“Double Engine”), так и об одной из веток нью-йоркского метрополитена, обозначавшейся аббревиатурой “EE” (“Double E”).


   Впервые эта песня была выпущена 30 августа 1965 года в США в авторском исполнении Боба Дилана на альбоме “Highway 61 Revisited” (Columbia CL 2389/CS 9189).
   По имеющимся данным, эта песня не планировалась «Роллингами» к записи и была исполнена в студии экспромтом, однако запись в это время велась, и, таким образом, песня оказалась зафиксированной на магнитной ленте; впоследствии она была нелегально выпущена на некоторых бутлегах.

Даты записи: 3 ноября - 11 декабря 1993 г.
Студия: Windmill Lane Recording Studios (Дублин, Ирландия)
Инженер: Дон Смит (Don Smith)
Продюсер: Дон Уоз (Don Was)
Дата первой публикации: (официально не опубликована)
На дисках: Студийный вариант: (только на бутлегах)
Концертные варианты: (не исполнялась)                                                                                                                    

 
Мик Джаггер - вокал, фортепиано
Кит Ричардс - гитара, подпевки
Рон Вуд - гитара, подпевки





Hosted by uCoz