The Rolling Stones

тексты/переводы песен

    Little T & A

    Маленькие С и Ж

 (Mick Jagger / Keith Richards)  (Мик Джаггер / Кит Ричардс)

She’s my little rock and roll
Oh she’s my little rock and roll baby

Heats raiding
Tracks are fading
Joints rocking, could be anytime at all.
But the bitch keeps bitching
The snitcher keeps snitching
Dropping names and telephone numbers and all, well

She’s my little rock and roll
Oh, she’s my little rock and roll

The scars healing
But the dealers squealing
The pool’s in but the patio ain’t dry
Well, the sense is sensing
that the juice keeps pumping
and I know why.

She’s my little rock and roll
My tits and ass with soul, baby
She’s my little rock and roll
Oh, she’s my little rock and roll
We’ve got to shock dem, show dem
She’s my little rock and roll, yeah
Shock, shock, shock, my my

Well, the sense is sensing
that the juice keeps pumping
and I know why
Hey
The bitch keeps bitching
The snitcher keeps snitching
Droppin’ names and telephone numbers and all

She’s my little rock and roll
My tits and ass with soul, baby
She’s my little rock and roll, yeah
Gonna shock dem, show dem
She’s my little rock and roll
She’s gotta feel to love baby
She’s my little rock and roll
Well the little bitch got soul

She’s my little rock and roll
Oh, shock dem, show dem
She’s my little rock and roll yeah
She’s my little rock and roll
Tits and ass with soul honey
She’s my little rock and roll baby
Tits and ass with soul
She’s my little rock and roll

Она мой маленький рок-н-ролльчик
О, она мой маленький рок-н-ролльчик, детка

Легавые устраивают облавы
Следы исчезают
Злачные места могут обложить в любой момент.
Но стерва всё стервенеет
Стукачок всё стучит
Сдаёт имена и телефонные номера и всё остальное, короче

Она мой маленький рок-н-ролльчик
О, она мой маленький рок-н-ролльчик

Дороги заживают
Но дилеры в обломе
Бассейн готов, но дворик ещё не просох *
Ну, и такое ощущение
что горючее всё ещё нагнетается
и я знаю, почему.

Она мой маленький рок-н-ролльчик
Сиськи и жопа – но и душа, вот
Она мой маленький рок-н-ролльчик
О, она мой маленький рок-н-ролльчик
Мы им всем ещё покажем, что к чему
Она мой маленький рок-н-ролльчик, да
Покажем, покажем, покажем, да-да

Ну, и такое ощущение
что горючее всё ещё нагнетается
и я знаю, почему
Эй
Стерва всё стервенеет
Стукачок всё стучит
Сдаёт имена и телефонные номера и всё остальное

Она мой маленький рок-н-ролльчик
Сиськи и жопа – но и душа, вот
Она мой маленький рок-н-ролльчик, да
Покажем им, что к чему
Она мой маленький рок-н-ролльчик
Она сумеет понять, что такое любовь, детка
Она мой маленький рок-н-ролльчик
Да, у этой стервочки есть душа

Она мой маленький рок-н-ролльчик
О, покажем им, покажем
Она мой маленький рок-н-ролльчик, да
Она мой маленький рок-н-ролльчик
Сиськи и жопа – и душа, милая моя
Она мой маленький рок-н-ролльчик, детка
Сиськи и жопа – и душа
Она мой маленький рок-н-ролльчик

© Colgems-EMI Music Inc. (ASCAP)

* перифраза из монолога “The Palladium” американского комика Ленни Брюса (Lenny Bruce, настоящее имя Леонард Альфред Шнайдер (Leonard Alfred Schneider)) (1926-1966), книгами которого, как утверждает одна из биографов Кита Ричардса, Барбара Чарон (Barbara Charone), Кит увлекался в период написания этой песни. (В оригинальном тексте Ленни Брюса фраза звучала как “The pool isn’t in yet, but the patio is dry” («бассейн ещё не заполнен, но во дворике сухо»). Кроме того, изобретение аббревиатуры «T&A» в значении «подчёркнутая / выставляемая напоказ сексуальность» также приписывается Ленни Брюсу.


   По утверждению некоторых источников, первоначально эта песня записывалась с отличающимся от окончательной версии текстом, однако сложно сказать, насколько серьёзными были отличия, так как ранняя версия нигде не опубликована.

Даты записи: 18 января - 12 февраля 1979 г., апрель-июнь 1981 г.
Студии: Запись: Compass Point Studios (Нассау, Багамские о-ва)
Микширование: Electric Ladyland Studios (Нью-Йорк, США); Atlantic Studios (Нью-Йорк, США)
Инженеры: Запись: Крис Кимси (Chris Kimsey)
Микширование: Боб Клирмаунтин (Bob Clearmountain)
Мастеринг: Боб Людвиг (Bob Ludwig)
Продюсеры: “The Glimmer Twins” («Мигающие Близнецы» – Мик Джаггер и Кит Ричардс)
Дата первой публикации: 18 августа 1981 г. (США), 28 августа 1981 г. (Великобритания)
На дисках: Студийный вариант: “Tattoo You”
Концертные варианты: “Rolling Stones Martin Scorsese Shine a Light” [Deluxe Edition]                                                                                                  

 
Кит Ричардс - вокал, электрогитара, подпевки, бас
Мик Джаггер - подпевки
Рон Вуд - электрогитара, подпевки
Чарли Уоттс - барабаны
Иэн Стюарт - фортепиано

I could have fucked around with (the mix) for ages. The final mix brought back a bit of the naïveté of the earlier sessions, otherwise it would have been too slick. It’s nice and dumb, which is what it’s supposed to be...

- Keith Richards

Я с этим (миксом) протрахался целую вечность. Финальный микс во многом вернулся к безыскусности более ранних сеансов записи, иначе она бы получилась слишком прилизанной. Она – дурацкая, какой она и задумывалась...

- Кит Ричардс

Well, that song’s just about every good time I’ve had with somebody I’d met for a night or two and never seen again. And also about the shit that sometimes goes down when you just sort of bump into people unknowingly, and not knowing the scene you’re walking in on, you know? You pick up a chick and end up spending the night in the tank, you know?

- Keith Richards, 1981

Ну, эта песня – просто про все эти гулянки с кем-нибудь, с кем я знакомился на ночку-другую и потом больше никогда не виделся. А также о том, какой может у тебя случиться облом, если ты по неведению нарываешься на знакомство с кем-то, и плохо себе представляешь, во что ввязываешься, понимаете? Снимаешь тёлку, а в итоге проводишь ночь в камере, понимаете?

- Кит Ричардс, 1981

(The guitar sound is) our equivalent of that rockabilly thing. I think you’ll find that comes from using a lot of analog delay on Ron’s guitar or my guitar or both of them, and I dampen it. That’ll give you that ticka-tacka-ticka. I always use that green MXR analog delay. I’m told it’s quite out of date now and old-fashioned, but I got it free and I forgot that time marches on and they make better ones or so they say. I don’t know. I’ve worked very well with those MXR things, and they’ve been very reliable.

- Keith Richards, 1982

(Гитарный звук – это) наш эквивалент для этого рокабилли. Думаю, вам понятно, что это получается от большого количества аналогового дилея на гитаре Ронни, или на моей гитаре, или на обеих, и я глушу струны. Это даёт вот это «тика-така-тика». Я всегда использую тот зелёный аналоговый дилей MXR. Мне говорили, что он уже абсолютно устарел, что он старомодный, но он мне достался нахаляву, и я позабыл о том, что годы идут, что теперь делают лучше, или что там ещё говорят. Не знаю. Мне очень хорошо работалось с этими примочками MXR, и они были очень надёжны.

- Кит Ричардс, 1982

(I’m using a) Telecaster, a ’57 set up in 5-string tuning. It’s open G 5-string, without the heavy string... You can get a drone going so you have the effect of two chords playing against each other.

- Keith Richards, 1982

(Я использую) «Телекастер», 57-го года, в 5-струнной настройке. Это открытое 5-струнное «соль» без толстой струны... Ты можешь начать бубнить так, что получаешь эффект двух аккордов, звучащих один на другом.

- Кит Ричардс, 1982






Hosted by uCoz