The Rolling Stones

тексты/переводы песен

    Not Fade Away

    Не угаснет

 (Norman Petty / Charles Hardin “Buddy” Holly)  (Норман Петти / Чарльз Хардин «Бадди» Холли)

I’m gonna tell you how it’s gonna be:
you’re gonna give your love to me.
I’m gonna love you night and day.
Well, love is love and not fade away.
Well, love is love and not fade away.

My love’s bigger than a Cadillac.
I try to show it, then you’re driving me back.
Your love for me has got to be real
Before you to know just how I feel.
Love a-real and not fade away.
Well, love a-real and not fade away.
Yeah!

I’m gonna tell you how it’s gonna be:
you’re gonna give your love to me.
Love to last more than one day.
Well, love is love and not fade away.
Well, love is love and not fade away.
Well, love is love and not fade away.
Well, love is love and not fade away.
Not fade away.
Not fade away.
Not fade away.

Я скажу тебе, как это будет:
ты отдашь мне свою любовь.
Я буду любить тебя день и ночь.
Ведь любовь – это любовь, и она не угаснет.
Ведь любовь – это любовь, и она не угаснет.

Моя любовь больше, чем Кадиллак.
Я пытаюсь это показать, и тогда ты отталкиваешь меня.
Твоя любовь ко мне должна быть настоящей
Прежде чем ты сможешь узнать, что же я чувствую.
Любовь – настоящая, и она не угаснет.
Ну, любовь – она настоящая, и она не угаснет.
Да!

Я скажу тебе, как это будет:
ты отдашь мне свою любовь.
Любовь, которая продлиться дольше, чем один день.
Ведь любовь – это любовь, и она не угаснет.
Ведь любовь – это любовь, и она не угаснет.
Ведь любовь – это любовь, и она не угаснет.
Ведь любовь – это любовь, и она не угаснет.
Не угаснет.
Не угаснет.
Не угаснет.

© Southern Music Ltd. / Nor Va Jak Music, Inc. BMI / Wren Music / MPL Communications (McCartney Music Inc.) / Peermusic (UK) Ltd.


   Впервые эта песня была выпущена на сингле (Brunswick 9-55035) 27 октября 1957 г. в США в авторском исполнении Бадди Холли и его группы “The Crickets”.
   В ряде источников упоминается, что в версии “Rolling Stones” на маракасах играл Фил Спектор и что он якобы даже принимал участие в продюсировании этого трека. Однако на самом деле Фил Спектор даже не присутствовал при записи этой песни: он принимал участие в другом сеансе записи в студии “Regent Sound” – 4 февраля. Слух об участии Спектора в записи этой песни был намеренно пущен Эндрю Олдхэмом, который считал Фила Спектора своим кумиром и надеялся, что такая информация добавит популярности записи.

Даты записи: 10, 28-29 января 1964 г.
Студия: Regent Sound Studios (Лондон, Великобритания)
Инженер: Билл Фарли (Bill Farley)
Продюсер: Эндрю Луг Олдхэм
Дата первой публикации: 21 февраля 1964 г. (Великобритания), 6 марта 1964 г. (США)
На дисках: Студийный вариант: Сингл; “England’s Newest Hit Makers The Rolling Stones”, “Big Hits High Tide and Green Grass”, “Milestones”, “More Hot Rocks (big hits and fazed cookies)”, “Rolled Gold: The Very Best of the Rolling Stones”, “The Rolling Stones’ Greatest Hits”, “Singles Collection * The London Years”, “Stripped” (1995 version), “Forty Licks”, “The Rolling Stones Rolled Gold +”
Концертные варианты: “Got LIVE If You Want It”

 
Мик Джаггер - вокал, подпевки, маракасы, тамбурин
Кит Ричардс - электрогитара, акустическая гитара
Брайан Джонс - губная гармоника
Бил Уаймен - бас
Чарли Уоттс - барабаны
 
I suppose I suggested it. I have the song on an EP by Buddy Holly – he always seemed to go in for these Bo Diddley things. I mentioned it when we started talking about a new single. Well, we all tossed the idea around, and in the end we thought it was a good one because it had a vague tune – which does help commercially, and that’s more than you can say for a lot of the tunes in that Diddley style, isn’t it?

- Mick Jagger, 1964

Наверное, это я её предложил. У меня есть эта песня на миньоне Бадди Холли – он, похоже, всегда увлекался всеми этими делами Бо Диддли. Я упоминал о ней, когда мы завели разговор о новом сингле. Ну, мы все пообсуждали эту идею, и в конце концов мы подумали, что она хороша, потому что у неё нечёткая мелодия – что помогает с коммерческой точки зрения, и это самое большее, что можно сказать про большинство мелодий в этом Диддли-стиле, разве не так?

- Мик Джаггер, 1964

Although it was a Buddy Holly song, I considered it to be like the first song Mick and Keith wrote, in that they picked the concept of applying that Bo Diddley thing to it. The way they arranged it was the beginning of the shaping of them as songwriters. From then on they wrote. At that time, Mick, Keith, and I lived together. They were into the last half bottle of wine and going through, it was one of those magical moments. When Keith played that to me in the front room you could actually hear the record in that room. What basically made the record was that whole Bo Diddley acoustic guitar thrust. You heard the whole record in one room. ‘We gotta record it!’ But there’s no way if someone had just said coldly, ‘Right, let’s do “Not Fade Away”’ that we would have wanted to do it without hearing the way that Keith was playing it on the guitar. Keith just did it. And that was that. To me, they wrote the song. It’s a pity we couldn’t have gotten the money.

- Andrew Oldham, 1979

Хотя это была песня Бадди Холли, я думал, что это первая песня, которую написали Мик с Китом – так здорово они ухватили в ней идею применения этого ритма Бо Диддли. То, как они аранжировали её, было началом их формирования как авторов песен. С тех пор они и стали писать. В то время Мик, Кит и я жили вместе. Они допивали вторую половину бутылки вина и стали играть, это был один из тех волшебных моментов. Когда Кит играл её мне в гостиной, можно было на самом деле услышать прямо в этой комнате, как зазвучит запись. То, что в основном и сделало эту пластинку – был этот чёс на акустической гитаре в духе Бо Диддли. Слышишь в комнате сразу всю запись. «Мы должны это записать!». Но кто может спокойно сказать «Хорошо, давайте запишем “Not Fade Away”», которую нам захотелось сделать, не услышав, как Кит играет её на гитаре. Кит просто сделал её. Вот и всё. Как по мне, так песню написали они. Жаль, что мы не могли получать за неё денег.

- Эндрю Олдхэм, 1979

Keith played guitar on that track, Brian the harmonica. The rhythm thing was formed basically around the Buddy Holly thing. We brought the rhythm up and emphasized it. Holly had used that Bo Diddley trademark beat on his version, but because he was only using bass, drums and guitar, the rhythm element is sort of a throwaway. Holly played it lightly. We just got into it more and put the Bo Diddley beat up front.

- Bill Wyman, 2002

В этом треке Кит играл на гитаре, Брайан на губной гармонике. Ритм в целом основывался на версии Бадди Холли. Мы ускорили ритм и подчеркнули его. Холли в своей версии использовал фирменный бит Бо Диддли, но из-за того, что он использовал только бас, барабаны и гитару, ритмика как-то терялась. Холли играл её легко. Мы же просто больше обратили внимание на бит Бо Диддли и вывели его на передний план.

- Билл Уаймен, 2002






Hosted by uCoz