The Rolling Stones

тексты/переводы песен

    Mother’s Little Helper

    Матушкин маленький помощник

 (Mick Jagger / Keith Richards)  (Мик Джаггер / Кит Ричардс)

What a drag it is getting old

“Kids are different today”
I hear ev’ry mother say
Mother needs something today to calm her down
And though she’s not really ill
There’s a little yellow pill
She goes running for the shelter
of a mother’s little helper
And it helps her on her way,
gets her through her busy day

“Things are different today”
I hear ev’ry mother say
Cooking fresh food for a husband’s just a drag
So she buys an instant cake
and she burns her frozen steak
And goes running for the shelter
of a mother’s little helper
And two helps her on her way,
get her through her busy day

Doctor please
some more of these
Outside the door,
she took four more
What a drag it is getting old

“Men just aren’t the same today”
I hear ev’ry mother say
They just don’t appreciate that you get tired
They’re so hard to satisfy.
You can tranquilize your mind
So go running for the shelter
of a mother’s little helper
And four help you through the night,
help to minimize your plight

Doctor please
some more of these
Outside the door,
she took four more
What a drag it is getting old

“Life’s just much too hard today”
I hear ev’ry mother say
The pursuit of happiness just seems a bore
And if you take more of those,
you will get an overdose
No more running to the shelter
of a mother’s little helper
They just helped you on your way
through your busy dying day

До чего ж противно стареть

«Раньше дети были другими» –
Слышу я от каждой матушки
Матушке теперь что-нибудь нужно, чтобы успокоиться
И хотя на самом деле она не больна
Вот жёлтенькая пилюлька
Матушка прибегает к защите
матушкина маленького помощника
И он помогает ей
справиться с её очередным суетливым днем

«Раньше всё было по-другому» –
Слышу я от каждой матушки
Готовить свежую еду для мужа такая морока
Так что она покупает мучной полуфабрикат
и сжигает кусок замороженного мяса
И прибегает к защите
матушкина маленького помощника
И уже два помогают ей
справиться с её очередным суетливым днем

Доктор, пожалуйста,
ещё немножко вот этих
Выйдя за дверь,
она примет ещё четыре
До чего ж противно стареть

«Мужчины стали совсем другими» –
Слышу я от каждой матушки
Им же и дела нет до того, как ты устаёшь
Их так трудно удовлетворить.
Ты можешь утешить свою душу
Так прибегни же к защите
матушкина маленького помощника
И уже четыре помогают ей всю ночь,
помогают почти не ощущать своё недомогание

Доктор, пожалуйста,
ещё немножко вот этих
Выйдя за дверь,
она примет ещё четыре
До чего ж противно стареть

«Жизнь теперь намного труднее» –
Слышу я от каждой матушки
Погоня за счастьем – это такая тоска
Но если ты примешь их ещё
ты получишь передозировку
Хватит прибегать к защите
матушкина маленького помощника
Они уже и так помогли тебе
добраться до суетливого дня твоей смерти

© Gideon Music Inc. (BMI) / Mirage Music Ltd. / ABKCO Music Inc. (BMI)


   Эта песня была смикширована в моно- и стереоверсиях (в стереоверсии 12-струнная электрогитара со слайдером в правом канале, вокал и подпевки в центре, остальные инструменты в левом канале). Однако долгое время на большинстве стереофонических изданий использовалась фальшивая стереоверсия, сделанная из мономикса (высокие частоты в одном канале и низкие – в другом).

Даты записи: 3 - 8 декабря 1965 г.
Студия: RCA Sound Studios (Голливуд, Лос-Анджелес, шт. Калифорния, США)
Инженер: Дэйв Хассингер (Dave Hassinger)
Продюсер: Эндрю Луг Олдхэм
Дата первой публикации: 15 апреля 1966 г. (UK), 2 июля 1966 г. (US)
На дисках: Студийный вариант: Сингл; “Aftermath”(UK), “Flowers”, “Through the Past, Darkly”, “Hot Rocks 1964 - 1971”, “The Rolling Stones’ Greatest Hits”, “Singles Collection * The London Years”, “Forty Licks”
Концертные варианты: (нет данных)

 
Мик Джаггер - вокал
Кит Ричардс - 12-струнная электрогитара со слайдером, подпевки; акустическая гитара (наложение)
Брайан Джонс - электрогитара
Бил Уаймен - бас; бас с «фузз»-эффектом (наложение)
Чарли Уоттс - барабаны
 
In those days, Mick and I were into a solid word-music bag unless I thought of something outstanding, which could be used in the title or something. I would spend the first two weeks of the tour, because it was done on the road, all of it was worked out... An American tour meant you started writing another album. After three, four weeks you had enough and then you went to L.A. and recorded it. We worked very fast that way and when you came off a tour you were shit hot playing, as hot as the band is gonna be.

- Keith Richards, 1971

В те дни Мик и я только и делали, что непрерывно писали музыку и тексты, за исключением тех случаев, когда я думал о чём-то ещё не сделанном, что можно было бы использовать в названии или ещё где-нибудь. Я обычно тратил первые две недели турне, потому что всё делалось в дороге, всё это подготавливалось... Американское турне означало, что ты начинаешь писать следующий альбом. Трёх-четырёх недель было достаточно, после чего ты отправляешься в Лос-Анджелес и всё записываешь. Мы работали таким образом очень быстро, и когда заканчиваешь турне – играешь уже настолько охрененно, насколько вообще группа может играть.

- Кит Ричардс, 1971

I get inspiration from things that are happening around me – everyday life as I see it. People say I’m always singing about pills and breakdowns, therefore I must be an addict – this is ridiculous. Some people are so narrow-minded they won’t admit to themselves that this really does happen to other people beside pop stars.

- Mick Jagger, 1996

Я черпаю вдохновение из того, что происходит вокруг меня – из повседневной жизни, какой я её вижу. Говорят, мол, я всегда пою о таблетках да о расстройствах, и, следовательно, я наркоман – ну это же просто смешно. Некоторые люди настолько узколобые, что не могут и мысли допустить, что это на самом деле происходит и с другими людьми, а не только с поп-звёздами.

- Мик Джаггер, 1996

I think I had that song pretty well set up, arrangement-wise, when I brought it into the studio. I had the main riff. It might have been Bill Wyman who came with ending... Mother’s Little Helper and Paint It Black are these semigypsy melodies. I don’t know where they came from. Must be in the blood somewhere.

- Keith Richards, 2002

Мне кажется, я очень хорошо подготовил эту песню, в смысле аранжировки, когда принёс её в студию. У меня был основной рифф. Концовку сделал, возможно, Билл Уаймен... У “Mother’s Little Helper” и “Paint It Black” такие полуцыганские мелодии. Я не знаю, откуда они взялись. Может, это где-то в крови.

- Кит Ричардс, 2002

(The strange guitar sound is) a 12-string with a slide on it. It’s played slightly Oriental-ish. The track just needed something to make it twang. Otherwise, the song was quite vaudeville in a way. I wanted to add some nice bite to it. And it was just one of those things where someone walked in and, Look, it’s an electric 12-string. It was some gashed-up job. No name on it. God knows where it came from. Or where it went. But I put it together with a bottleneck. Then we had a riff that tied the whole thing together. And I think we overdubbed onto that. Because I played an acoustic guitar as well.

- Keith Richards, 2002

(Странный гитарный звук – это) 12-струнка со слайдером. Игралось немного по-восточному. Этому треку просто нужно было придать эдакую гнусавость. Иначе песня звучала как-то очень уж по-эстрадному. Я хотел добавить в неё какую-то изюминку. И это был как раз один из тех случаев, когда кто-то заходит, и – «смотри-ка, а вот 12-струнка». Это была какая-то самоделка. Без названия. Бог его знает, откуда она взялась. Или куда делась. Но я сыграл на ней, используя боттлнек. Тогда у нас получился рифф, который и связал всё воедино. И, наверное, мы там ещё наложение делали. Потому что я ещё и на акустической гитаре играл.

- Кит Ричардс, 2002

We’ve often tried to perform Mother’s Little Helper and it’s never been any good, never gelled for some reason – it’s either me not playing it right or Keith not wanting to do it like that. It’s never worked. It’s just one of those songs. We used to try it live but it’s a bloody hard record to play, although we did perform it live on Ed Sullivan.

- Charlie Watts, 2003

Мы часто пробовали исполнять “Mother’s Little Helper” на концертах, и ничего хорошего из этого не получалось, по каким-то причинам что-то не срасталось: то ли я её неправильно играл, то ли Киту не хотелось играть её так. Она никогда не получалась. Она просто одна из таких песен. Мы, бывало, пробовали играть её вживую, но это жутко трудная для исполнения запись, несмотря на то, что мы ведь играли её вживую на шоу Эда Салливана.

- Чарли Уоттс, 2003

Mother’s Little Helper is a very strange record, like a music hall number, with an electric twelve-string on it, which made it very distinctive.

- Mick Jagger, 2003

“Mother’s Little Helper” – очень странная запись, такой как бы номер из мюзик-холла с электрической двенадцатистрункой, которая сделала эту песню очень отличающейся.

- Мик Джаггер, 2003






Hosted by uCoz