The Rolling Stones

тексты/переводы песен

    Miss You

    Скучаю по тебе

 (Mick Jagger / Keith Richards)  (Мик Джаггер / Кит Ричардс)

I’ve been holding out so long
I’ve been sleeping all alone
Lord I miss you
I’ve been hanging on the phone
I’ve been sleeping all alone
I want to kiss you... sometimes

Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh
Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh
Oooh oooh oooh

Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh
Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh
Oooh oooh oooh oooh

Well, I’ve been haunted in my sleep
You’ve been starring in my dreams
Lord I miss you
I’ve been waiting in the hall
Been waiting on your call
When the phone rings
It’s just some friends of mine that say,
“Hey, what’s the matter man?
We’re gonna come around at twelve
With some Puerto Rican girls
   that are just dyin’ to meet you.
We’re gonna bring a case of wine
Hey, let’s go mess and fool around
You know, like we used to”

Aaah aaah aaah aaah aaah aaah aaah
Aaah aaah aaah aaah aaah aaah aaah
Aaah aaah aaah aaah

Oh everybody waits so long
Oh baby why you wait so long
Won’t you come on! Come home!

I’ve been walking Central Park
Singing after dark
People think I’m crazy
I’ve been stumbling on my feet
Shuffling through the street
Asking people, “What’s the matter with you boy?”

Sometimes I want to say to myself
Sometimes I say

Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh
Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh
Oooh oooh oooh

Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh
Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh
I won’t miss you child

I guess I’m lying to myself
It’s just you and no one else
Lord I won’t miss you child
You’ve been blotting out my mind
Fooling on my time
No, I won’t miss you, baby, yeah

Lord, I miss you child

Aaah aaah aaah aaah aaah aaah aaah
Aaah aaah aaah aaah aaah aaah aaah
Aaah aaah aaah aaah

Lord, I miss you child

Aaah aaah aaah aaah aaah aaah aaah
Aaah aaah aaah aaah aaah aaah aaah
Aaah aaah aaah aaah

Lord, I miss you child

Aaah aaah aaah aaah aaah aaah aaah
Aaah aaah aaah aaah aaah aaah aaah
Aaah aaah aaah aaah

Я так долго держался
Я спал совсем один
Боже, я скучаю по тебе
Я торчал у телефона
Я спал совсем один
Я хочу целовать тебя... иногда

Ууу ууу ууу ууу ууу ууу ууу
Ууу ууу ууу ууу ууу ууу ууу
Ууу ууу ууу

Ууу ууу ууу ууу ууу ууу ууу
Ууу ууу ууу ууу ууу ууу ууу
Ууу ууу ууу

Ну, а ты преследовала меня, когда я спал
Ты была участницей всех моих снов
Боже, я скучаю по тебе
Я ждал в холле
Ожидал твоего звонка
А когда телефон звонит
Это только кто-то из моих друзей, тех, что говорят:
«Эй, ты чего, мужик?
Мы зайдём к тебе в двенадцать
С некими пуэрториканочками
  которые ну прям умирают как хотят с тобой познакомиться.
Мы притащим ящик вина
Эй, давай поваляем дурака –
Ну, ты ж знаешь, как это у нас обычно получается»

Ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа
Ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа
Ааа ааа ааа ааа

Оо, каждый так долго ждёт
Оо, детка, почему ты так долго ждёшь
Ну что же ты, давай! Возвращайся домой!

Я бродил по Центральному Парку
Пел, когда стемнело
Люди думают, я чокнутый
Я то и дело спотыкался
Когда я тащился по улице
Спрашивали люди: «Что с тобой, парень?»

Иногда я хочу сказать себе
Иногда я говорю

Ууу ууу ууу ууу ууу ууу ууу
Ууу ууу ууу ууу ууу ууу ууу
Ууу ууу ууу ууу

Ууу ууу ууу ууу ууу ууу ууу
Ууу ууу ууу ууу ууу ууу ууу
Я не стану скучать по тебе, малышка

Похоже, я себя обманываю –
Это только ты и никто другой
Боже, я не стану скучать по тебе, малышка
Ты затмеваешь мой разум
Дурача меня всё время
Нет, я не стану скучать по тебе, детка, да

Боже, я скучаю по тебе, малышка

Ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа
Ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа
Ааа ааа ааа ааа

Боже, я скучаю по тебе, малышка

Ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа
Ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа
Ааа ааа ааа ааа

Боже, я скучаю по тебе, малышка

Ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа
Ааа ааа ааа ааа ааа ааа ааа
Ааа ааа ааа ааа

© EMI Music Co., Inc., ASCAP


Даты записи: 10 октября - 21 ноября, 5-21 декабря 1977 г. 15 марта - апрель 1978 г.
Студии: Запись: Pathé Marconi Studios (Булонский лес, Париж, Франция)
Микширование: Power Station Studios (Нью-Йорк, США), Atlantic Studios (Нью-Йорк, США)
Мастеринг: Sterling Sound Studios (Нью-Йорк, США)
Инженеры: Запись: Крис Кимси (Chris Kimsey), Барри Сейдж (Barry Sage), Дэйв Джордан (Dave Jordan), Бэн Кинг (Ben King), Филипп (Philippe)
Микширование: Боб Клирмаунтин (Bob Clearmountain), Крис Кимси (Chris Kimsey)
Мастеринг: Тед Дженсен (Ted Jensen)
Продюсеры: “The Glimmer Twins” («Мигающие Близнецы» – Мик Джаггер и Кит Ричардс)
Дата первой публикации: 10 мая 1978 г. (США); 26 мая 1978 г. (Великобритания);
На дисках: Студийный вариант: Сингл; “Some Girls”, “Rewind”, “A Radio Sampler”, “Say Ahhh!”, “Collector’s Edition” (version), “Jump Back: the best of the Rolling Stones ’71 - ’93”, “Forty Licks”, “Rolling Stones Rarities” (version).
Концертные варианты: Синглы, “RollingStonesFlashpoint”

 
Мик Джаггер - вокал, подпевки
Кит Ричардс - электрогитара, подпевки
Рон Вуд - электрогитара, подпевки
Бил Уаймен - бас
Чарли Уоттс - барабаны
Иэн Маклаган
(Ian McLagan)
- электропиано
Мэл Коллинз
(Mel Collins)
- саксофон
Джеймс «Шуга Блю» Уайтинг
(James “Sugar Blue” Whiting)
- губная гармоника
 
We didn’t intentionally set out to make a DISCO record. To me, it’s just like... that bass drum beat and my falsettos just fit nicely around the bass part. Vocally, it’s more gospel, because nowadays disco records are much more repetitive... you know, I wanna dance and shake my booty repeated 89 times!

- Mick Jagger, 1978

У нас не было намерения сделать именно ДИСКО-пластинку. Для меня это... этот ритм бас-барабана и мои фальцеты просто хорошо сочетаются с басовой партией. С точки зрения вокала – это скорее госпел, потому что нынешние диско-пластинки в гораздо большей степени повторяющиеся... ну, знаете – «хочу танцевать и двигать попой», повторённое 89 раз!

- Мик Джаггер, 1978

The idea for those (bass) lines came from Billy Preston, actually. We’d cut a rough demo a year or so earlier after a recording session. I’d already gone home, and Billy picked up my old bass when they started running through that song. He started doing that bit because it seemed to be the style of his left hand. So when we finally came to do the tune, the boys said, Why don’t you work around Billy’s idea? So I listened to it once and heard that basic run and took it from there. It took some changing and polishing, but the basic idea was Billy’s.

- Bill Wyman, 1978

Идея этих (басовых) ходов пошла от Билли Престона, по правде говоря. Мы записали сырое демо где-то около года назад, после сеанса звукозаписи. Я уже ушёл домой, а Билли подключил мой старый бас, когда они стали прокручивать эту песню. Он стал делать этот бит, потому что это, видимо, техника его левой руки. Так что когда мы наконец взялись за эту мелодию, ребята сказали: «А не поработать ли тебе над идеей Билли?» Тогда я послушал это разок и услышал этот основной ход, и взял его оттуда. Я кое-что изменил и отшлифовал, но основная идея принадлежала Билли.

- Билл Уаймен, 1978

Miss You is an emotion, it’s not really about a girl. To me, the feeling of longing is what the song is – I don’t like to interpret my own fucking songs – but that’s what it is.

- Mick Jagger, 1978

“Miss You” – это эмоция, это не о девушке на самом деле. Для меня это песня о страстном желании – мне не нравится объяснять свои собственные сраные песни – но вот это о чём.

- Мик Джаггер, 1978

The amount of thump from Bill and Charlie is quite amazing.

- Keith Richards, 1978

Билл и Чарли тут наяривают действительно потрясающе.

- Кит Ричардс, 1978

[The part about the Puerto Rican girls]: it’s true, it’s true. I mean that’s what happens to you. Anyway, that’s an imagined person. I get much more of a buzz or whatever you want to call it this year out of writing songs that are not totally within my experience. I imagine other people’s experiences, you must realize that. It’s imagination, observation... You combine the two. In the middle of the song I thought wouldn’t it be funny if you’re in New York and you’re missing someone and you get these terrible crass people knocking on your door... I don’t know, it’s never happened to me. I don’t sit around moping. It’s fiction, somgwriting is fiction...

- Mick Jagger, 1978

[Часть про пуэрториканских девушек]: это правда, правда. Я имею в виду, это то, что с тобой случается. В любом случае, это вымышленный персонаж. Я всё больше получаю кайф, или другим словом это назовите, от того, что в этом году я пишу песни, которые не относятся полностью к сфере моего опыта. Я представляю себе опыт других людей, поймите это. Это воображение, результаты наблюдений... Комбинируешь одно с другим. В середине песни я подумал: а забавно было бы, если бы ты был в Нью-Йорке и скучал по кому-то, а тут эти ужасные тупицы стучат в твою дверь... Не знаю, со мной такого никогда не случалось. Я не сижу и не хандрю. Это вымысел, сочинение песен – это вымысел...

- Мик Джаггер, 1978

We still work closely on songs. It still comes together even when we haven’t seen each other for months. We help each other on songs like Miss You which came together during the 1976 tour of Europe. A lot of our songs take a long time to come out.

- Keith Richards, 1979

Мы всё так же тщательно работаем над песнями. Это всё равно происходит, даже если мы не видимся друг с другом месяцами. Мы помогаем друг другу с такими песнями, как “Miss You”, которая появилась во время европейского турне 1976 года. Многим нашим песням требуется много времени, чтобы они получились.

- Кит Ричардс, 1979

I still like things like Miss You. I think that they has a directness and feeling.

- Mick Jagger, 1984

Мне по-прежнему нравятся вещи вроде “Miss You”. Думаю, в них есть непосредственность и чувство.

- Мик Джаггер, 1984

I got that together with Billy Preston, actually. Yeah, Billy had shown me the four-on-the-floor bass-drum part, and I would just play the guitar. I remember playing that in the El Mocambo club when Keith was on trial in Toronto for whatever he was doing. We were supposed to be there making this live record... I was still writing it, actually. We were just in rehearsal.

- Mick Jagger, 1995

Я довёл её до ума с Билли Престоном, вообще-то. Ага, Билли показывал мне барабанную партию с прямой бочкой, а я просто бренчал на гитаре. Я помню, как мы это играли в клубе «Эль Мокамбо», когда Кита судили в Торонто за то, что он тогда натворил. Мы должны были там сделать живую запись... Я вообще-то всё ещё дописывал её. Мы просто репетировали.

- Мик Джаггер, 1995

Miss You really caught the moment, because that was the deal at the time. And that’s what made that record take off.

- Mick Jagger, 1995

“Miss You” действительно поймала нужный момент, потому что такой был в то время расклад. И именно поэтому та пластинка шла нарасхват.

- Мик Джаггер, 1995

Although Miss You was a damn good disco record, it was calculated to be one.

- Keith Richards, 1997

Хотя “Miss You” была чертовски хорошей диско-пластинкой, было решено, что она будет только одна.

- Кит Ричардс, 1997

During the rehearsal of the El Mocambo gig I wrote the song Miss You. So I remember that ’cause I was waiting for everyone in the band to turn up and I was with Billy Preston, and Billy Preston was playing the kick drum and I was always playing the guitar and I wrote Miss You on that so I remember that moment very well.

- Mick Jagger, 2001

Во время репетиций выступления в «Эль Мокамбо» я написал песню “Miss You”. Так что я помню это, потому что сидел и ждал, когда появится хоть кто-нибудь из группы, и я был с Билли Престоном, а Билли Престон стучал по бас-барабану, а я не выпускал из рук гитару, и написал на это “Miss You” – так что я помню этот момент очень хорошо.

- Мик Джаггер, 2001

We didn’t get together and say, Let’s make a disco song. It was a rhythm that was popular and so we made a song like that.

- Ron Wood, 2003

Не то чтобы мы собрались вместе и сказали, мол, «давайте сделаем песню в стиле диско». Это был ритм, который был популярным, вот мы и сделали такую песню.

- Рон Вуд, 2003

A lot of those songs like Miss You on Some Girls... were heavily influenced by going to the discos. You can hear it in a lot of those four on the floor rhythms and the Philadelphia-style drumming. Mick and I used to go to discos a lot... It was a great period. I remember being in Munich and coming back from a club with Mick singing one of the Village People songs – YMCA, I think it was – and Keith went mad, but it sounded great on the dance floor.

- Charlie Watts, 2003

Многие из тех песен, таких, как “Miss You” с альбома “Some Girls”... во многом появились под влиянием посещения дискотек. Это можно услышать во многих этих ритмах с прямой бочкой и филадельфийским стилем игры на барабанах. Мы с Миком, бывало, часто ходили на дискотеки... Это было классное время. Помню, в Мюнхене мы возвращались из клуба с Миком, распевающим одну из песен “Village People” – по-моему, это была “YMCA” – и Кит просто с ума сходил, но на танцполе это звучало великолепно.

- Чарли Уоттс, 2003

Sugar Blue played harmonica on Miss You and Some Girls. He was somebody that Mick or Keith found playing on the street. The thing that blew my mind was what that guy could do, because I play a little harmonica. I know how to suck and bend, blow and bend like Jimmy Reed, but if you gave a harmonica to Sugar Blue, he could play in C, C sharp, C flat, B, A and F, all on the one harmonica. The way he bent it was unreal.

- Ron Wood, 2003

Шуга Блю играет на губной гармошке в “Miss You” и в “Some Girls”. Он из тех, кого Мик или Кит подобрали, когда он играл на улице. У меня просто крыша ехала от того, что этот парень выделывал, потому что я немного играю на губной гармошке. Я умею делать бенды на вдохе, бенды передуванием, как Джимми Рид, но если дать гармошку Шуга Блю, то он может сыграть «до», «до-мажор», «до-минор», «си», «ля» и «фа» – и всё это на одной гармошке. То, как он делал бенды – это что-то невероятное.

- Рон Вуд, 2003






Hosted by uCoz