Street Fighting Man |
Уличный боец |
(Mick Jagger / Keith Richards) | (Мик Джаггер / Кит Ричардс) |
Ev’rywhere I hear the sound |
Повсюду я слышу звуки |
© Gideon Music Inc. (BMI) / Mirage Music Ltd. / ABKCO Music Inc. (BMI)
Даты записи: | 17 марта - 3 апреля, 13-23 мая, 17-25 июня 1968 г. |
Студии: | Запись: Olympic Sound Studios (Лондон, Великобритания) Микширование: Sunset Sound Studios |
Инженеры: | Эдди Крамер (Eddie Kramer), Глин Джонс (Glyn Johns), Джин (Gene) |
Продюсер: | Джимми Миллер (Jimmy Miller) |
Дата первой публикации: | 31 августа 1968 г. (США), 6 декабря 1968 г. (Великобритания) |
На дисках: |
Студийный вариант: Сингл; “Beggars Banquet”, “Through the Past, Darkly Концертные варианты: “‘Get Yer Ya-Ya’s Out!’ The Rolling Stones in Concert”, “Gimme Shelter”, “Stripped”, “Live Licks” |
Мик Джаггер | - вокал |
Кит Ричардс | - акустические гитары, бас |
Брайан Джонс | - ситар, тампура |
Чарли Уоттс | - барабаны |
Ники Хопкинз (Nicky Hopkins) |
- фортепиано |
Дэйв Мэйсон (Dave Mason) |
- шехани |
The fact that a couple of American radio stations in Chicago banned the record just goes to show how paranoid they are.
- Keith Richards, 1968 |
Тот факт, что несколько американских радиостанций в Чикаго запретили эту пластинку, только лишний раз демонстрирует, до какой степени
дошла их паранойя.
- Кит Ричардс, 1968 |
They told me that Street Fighting Man was subversive. “’Course it’s subversive,” we said. It’s stupid to
think that you can start a revolution with a record. I wish you could!
- Mick Jagger, 1968 |
Мне сказали, что “Street Fighting Man” – подрывная. Мы ответили: «Конечно же она подрывная!».
Глупо думать, что можно начать революцию при помощи пластинки. Если бы только вы это могли!
- Мик Джаггер, 1968 |
We’re more subversive when we go onstage. Yet they still want us to make live appearances. If you really want us to cause trouble
we could do a few stage appearances.
- Keith Richards, 1968 |
Мы более подрывные, когда мы выходим на сцену. Тем не менее,
- Кит Ричардс, 1968 |
(The song) says: ‘But what can a poor boy do, except sing in a rock and roll band’ – what else can I do
besides sing? The song itself is the only thing that has to do with street fighting.
- Mick Jagger, 1969 |
(В песне) говорится: «Но что может делать бедный парень, кроме как петь в
- Мик Джаггер, 1969 |
I don’t think (people) understand what we’re trying to do, or what Mick’s talking about, like on Street Fighting Man.
We’re not saying we want to be in the streets, but we’re a rock and roll band, just the reverse... Politics is what we were trying to get away from
in the first place.
- Keith Richards, 1969 |
Я не думаю, что (люди) понимают, что мы стараемся сделать, или о чём говорит Мик, как в “Street Fighting Man”.
Мы не говорим, что хотим быть на улицах, но мы
- Кит Ричардс, 1969 |
The basic track of that was done on a mono cassette with very distorted overrecording, on a Phillips with no limiters. Brian is
playing sitar, it twangs away. He’s holding notes that wouldn’t come through if you had a board, you wouldn’t be able to fit it in.
But on a cassette if you just move the people, it does. Cut in the studio and then put on a tape. Started putting percussion and bass on it. That was
really an electronic track, up in the realms.
- Keith Richards, 1971 |
Основная дорожка на ней была записана на
- Кит Ричардс, 1971 |
Street Fighting Man was all acoustics. There’s no electric guitar parts in it. (Even the
- Keith Richards, 1977 |
“Street Fighting Man” была полностью акустической. На ней нет партий электрогитар. (Даже самая высокочастотная
партия записана через) кассетник без лимиттера. Просто искажение. Просто две акустические гитары, игравшие прямо в микрофон, и очень сильная атака. Там
также на заднем плане ситар. Он даёт эффект высоких нот на гитаре. А Чарли играл на своей ударной установке для упражнений,
- Кит Ричардс, 1977 |
I don’t think violence is necessary in this society to bring about political change. I was never supportive of the Weathermen
or anything like that. I never believed that the violent course was necessary for our society. For other socieites perhaps, but in ours, it’s
totally unnecessary. It’s just morally reprehensible. And that’s what I’m saying in (Street Fighting Man), really. However romantic the notion
of manning the barricades may seem... I mean, that romantic ideal actually brought down a government very close to (England) – the de Gaulle
government in France. And in America, you had the rioting at the Democratic convention in the same year. So there was a lot of street violence going on, for very
- Mick Jagger, 1987 |
Я не думаю, что в этом обществе насилие необходимо для проведения политических реформ. Я никогда не поддерживал
«Метеорологов» или им подобных. Я никогда не
верил, что насилие было необходимо для нашего общества. Для других обществ – может быть, но для нашего это совершенно не нужно. Это просто
предосудительно с моральной точки зрения. И это то, о чём я в ней (в “Street Fighting Man”) говорю, на самом деле. Какой бы романтичной не
казалась идея выйти на баррикады... Я имею в виду, этот романтический идеал на самом деле свалил правительство в очень близкой (к Англии) стране –
правительство де Голля во Франции. А в Америке в том же году были стычки во время съезда Демократической партии. Так что происходило очень много насилия
на улицах, по совершенно непонятным причинам. Я не вполне понимаю, почему всё это происходило, когда теперь думаю об этом.
- Мик Джаггер, 1987 |
One of my favorite Stones songs is Street Fighting Man. Mick and Keith were writing good songs then. They still are, but they were working
a lot closer together then because they were a lot hungrier to still achieve things, which you are when you’re young.
- Mick Taylor, 1989 |
Одна из моих любимых песен «Роллингов» – это “Street Fighting Man”. Мик и Кит тогда писали
хорошие песни. Они и теперь это делают, но тогда они работали друг с другом гораздо ближе, но тогда у них было намного больше желания добиться того, чего ты
хочешь добиться, когда ты молод.
- Мик Тэйлор, 1989 |
I don’t know if it (has such resonance today). I don’t know whether we should really play it. I was persuaded
to put it in this tour because it seemed to fit in, but I’m not sure if it really has any resonance for the present day. I don’t really like
it that much. I thought it was a very good thing at the time. There was all this violence going on. I mean, they almost toppled the government in France;
De Gaulle went into this complete funk, as he had in the past, and he went and sort of locked himself in his house in the country. And so the government
was almost inactive. And the French riot police were amazing. Yeah, it was a direct inspiration, because by contrast, London was very quiet...
- Mick Jagger, 1995 |
Я не уверен, имеет ли она (такой резонанс сегодня). Я не знаю, действительно ли мы должны играть её. Меня уговорили включить её в этот тур,
потому что она кажется подходящей, но я не уверен, что она имеет
- Мик Джаггер, 1995 |
It was a very strange time in France. But not only in France but also in America, because of the Vietnam War and these endless disruptions...
I wrote a lot of the melody and all the words, and Keith and I sat around and made this wonderful track, with Dave Mason playing the shehani on it live.
It’s a kind of Indian reed instrument a bit like a primitive clarinet. It comes in at the end of the tune. It has a very wailing, strange sound.
- Mick Jagger, 1995 |
Это было очень странное время во Франции. Но не в одной только Франции, но также и в Америке, из-за Вьетнамской войны и всех этих
бесконечных расколов... Я написал большую часть мелодии и все слова, и мы с Китом сели и сделали этот чудесный трек, с Дэйвом Мэйсоном, вживую играющем там
на шехани. Это такой индийский язычковый инструмент, немного похожий на примитивный кларнет. Он вступает в конце песни. У него завывающий, странный звук.
- Мик Джаггер, 1995 |
On Street Fighting Man there’s one
- Keith Richards, 2002 |
На “Street Fighting Man” одна шестиструнка с открытой настройкой и одна пятиструнка с открытой настройкой. Они обе
с открытой настройкой, но там во многом дело в каподастере. В “Street Fighting Man” много слоёв гитары. Там много гитар, которые вы даже
не слышите. Они просто оттеняют. Так что сложно сказать, что вы там слышите. Потому что я пробовал 8 разных гитар. И какие мы использовали в окончательной
версии, я сказать не могу... И одновременно с гитарами я заставил Ники Хопкинза поиграть на пианино, а Чарли просто шуршал на заднем плане. Потом мы наложили
барабаны и добавили ещё одну гитару, когда он играл. И мы продолжали делать наложения.
- Кит Ричардс, 2002 |
What I was after with all of those – Street Fighting Man, Jumpin’ Jack Flash –
was to get the drive and dryness of an acoustic guitar but still distort it. They were all attempts at that.
- Keith Richards, 2002 |
Чего я добивался со всеми этими “Street Fighting Man” и
“Jumpin’ Jack Flash” – это получить драйв и сухость акустической гитары, но, тем не менее,
с искажением. Все попытки были ради этого.
- Кит Ричардс, 2002 |
I remember the first cassette machines came out. I thought, ‘Oh great, a portable tape recorder, fantastic.’ And then
I started to like put songs down on it and I realized that... that little microphone in there had something. If you overloaded it, it basically
became a
- Keith Richards, 2003 |
Я помню, как появились первые кассетники. Я подумал: «О, отлично, портативный магнитофон, чудесно». А потом я стал, типа,
записывать песни, и я обнаружил, что... этот его микрофончик – это было
- Кит Ричардс, 2003 |
I cut the first track in an enormous studio at Olympic in London, and there’s Charlie and me sitting on the floor with
this little Phillips...
- Keith Richards, 2003 |
Я записываю первую дорожку в громадной студии “Olympic” в Лондоне, и вот мы с Чарли сидим на полу с этим маленьким
«Филипсом»...
- Кит Ричардс, 2003 |
(The Phillips) didn’t smooth the sound out, it broke up a lot. So recording in bedrooms, and with little tambourine sets or
little percussion things, sounded thunderous.
- Charlie Watts, 2003 |
(«Филипс») не сглаживал звук, он его во многом портил. Так что запись, сделанная в спальне, с добавлением чуточки
тамбурина или немножко с перкуссией, звучала оглушительно.
- Чарли Уоттс, 2003 |
I’m leaning right over into the mike and Charlie’s got this little – he had this practice (drum kit)... It was
for drummers on their train ride. And it had a little sort of tambourine thing and a little sort of
- Keith Richards, 2003 |
Я наклонился прямо над микрофоном, а у Чарли была эта маленькая – у него эта (ударная установка) была для упражнений...
Это для барабанщиков, когда они на поезде едут. И там было такое вроде тамбуринчика и вроде складной тарелочки. Это такая прелесть была, и сделано это
было в
- Кит Ричардс, 2003 |
Street Fighting Man was recorded on Keith’s cassette with a 1930s toy drum kit called a London Jazz Kit Set, which
I bought in an antiques shop, and which I’ve still got at home. It came in a little suitcase, and there were wire brackets you put the drums in;
they were like small tambourines with no jangles. The whole kit packs away, the drums go inside each other, the little drum goes inside the snare drum into
a box with the cymbal. The snare drum was fantastic because it had a really thin skin with a snare right underneath, but only two strands of gut... Keith
would be sitting on a cushion playing a guitar and the tiny kit was a way of getting close to him. The drums were really loud compared to the acoustic guitar
and the pitch of them would go right through the sound. You’d always have a great backbeat.
- Charlie Watts, 2003 |
“Street Fighting Man” была записана на кассетник Кита с игрушечной ударной установкой
- Чарли Уоттс, 2003 |
Jimmy Miller was one of the most simpatico producers I have ever worked with. He could handle a band – especially
this band – and give everybody the same level of support. He was a great drummer in his own right, so he could talk to Charlie on equal terms,
and he had a very good rapport with Mick. He didn’t mind any idea that came up. He loved improvisation. I don’t think I could have done
Street Fighting Man without him. Mick would get impatient with my experiments sometimes, but Jimmy gave me a lot of encouragement saying, ‘let’s
take this down the line and let’s see where it goes.’
- Keith Richards, 2003 |
Джимми Миллер был одним из самых приятных продюсеров, с которыми мне доводилось сотрудничать. Он мог держать в руках группу –
в особенности эту группу – и всем уделять внимание поровну. Он был на самом деле отличным барабанщиком, так что он мог разговаривать с Чарли на равных,
и у него было действительно хорошее взаимопонимание с Миком. Он не возражал против
- Кит Ричардс, 2003 |
Street Fighting Man is a funny song to play onstage in an era when you don’t fight in the street anymore. To play the song is fantastic,
but the lyrics are very much about the events of 1968 in Paris, which is when Mick wrote it. It was political: not that it was going to change the world,
but it was extremely influenced by what was going on; a very strong song about what was happening at the time.
- Charlie Watts, 2003 |
Довольно-таки забавно играть на сцене “Street Fighting Man” в эпоху, когда уличных боёв больше нет. Играть песню
классно, но текст – в основном о событиях 1968 года в Париже, когда Мик и написал его. Текст был политическим: не то чтобы с намерением изменить мир,
но он был в значительной степени вдохновлён тем, что творилось; жёсткая песня о том, что происходило в то время.
- Чарли Уоттс, 2003 |
|
|
|||
На фото: Брайан Джонс играет на тампуре. |
Кассетный магнитофон Phillips E3300 выпуска 1965 года (и микрофон, которым он комплектовался): такой магнитофон использовался при записи песни “Street Fighting Man”. |